الشيخ الأميني ( مترجم : جمعي از مترجمين )

256

الغدير ( فارسي )

حافظ العلم عن اخيه عن اللَّه خبيرا عن اللَّطيف الخبير - خدايش بدانش بركشيد ، بدان حد كه از راز پنهان با خبر گشت . - مايهء دانش از برادرش محمد گرفت ، و محمد از خداوند يكتا ، لطيف خبير . توجه : سرورمان ، سيد امين ، در اعيان الشيعه ج 6 ص 407 تحت عنوان ( ابو سعيد نيلى ) فصلى باز كرده ، و شرح حالى كه در مجالس المؤمنين براى ( سعيد بن احمد نيلى ) آمده ، در آن فصل بازگو نموده ، و دنباله سخن را به تحقيق در نام صاحب ترجمه كشانده است ، تحقيقى كه مايهء شگفتى است . فرموده است كه سخن شاعر ( دع با سعيد هواك و استمسك به من ) ، با سعيد مخفف ابا سعيد است ، حرف ندا حذف شده ، خطاب به خود اوست كه گويد اى ابا سعيد ، از اينجا معلوم مىشود كنيهء شاعر ابو سعيد است ، در حالى كه شعر ( دع يا سعيد ) ضبط شده و با نام كوچك خود را مخاطب ساخته است ، نه با كنيه . سيد امين ، در ج 14 ص 207 أعيان الشيعه نوشته : ابن مكى نامش سعد يا سعيد است ، وفات شاعر را در ج 1 ص 595 اول بسال 592 ثبت كرده و در طبع دوم ج 1 ص 177 قسم دوم ، بسال 595 ثبت نموده كه هر دو اشتباه است . ضمنا شرح حال شاعر را از ابن خلكان نقل كرده ، با اينكه ابن خلكان ، شاعر ما نيلى را عنوان نكرده است . ( پايان اضافات چاپ دوم )