الشيخ الأميني ( مترجم : جمعي از مترجمين )

74

الغدير ( فارسي )

كرد و اثر نفرين على ( ع ) را ديد . « غديريهء » 15 اين خرابه‌هاى خالگونهء خاموش ، و اين حفره‌ها و آثار پر نقش و نگار بىزبان ، از كيست ؟ هان ! اى آزاررسان ! كه در پيش من از اذيّت و بدگوئى دربارهء على ، باز نمىايستى ، به زودى دربارهء على ، سخنى از من مىشنوى ، كه ترا به درد آرد ، چه نپذيرى و چه بپذيرى . من على را ، در برابر مردمى كه بر او خرده مىگيرند ، به دست و زبان يارى مىكنم . آنگاه كه دشمن على بخواهد ، در نزد من بر او خرده گيرد ، مرا ياور سخن پرور امام ، بيند . پس از محمّد ( ص ) ، على ، محبوبترين مردم در پيش من است . پس اى سرزنشگر ! دست از نكوهش دردآورت به من ، بردار . و بدان كه على جانشين و پسر عم مصطفى و نخستين نمازگزار و يكتا پرست است . على ، رهبرى است كه همهء نقاط تاريك دينمان را ، بر ايمان روشن ساخت . على صاحب حوض ( كوثر ) و آن چنان مدافعى است كه ، گنهكاران را از حريم آن مىراند . على ، قسيم دوزخ است . به او گويد : اين يكى را رها كن و آن ديگرى را بگير و در كام خود فرو بر . هر يك از دشمنان ما به تو نزديك شود ، او را در ميان شعله‌هاى خود بسوزان و به آنكس كه از حزب من است نزديك مشو . كه اگر شوى ، ستم كرده اى . در فرداى آخرت ، على را فرا مىخوانند و خدا بر اندام او خلعت مىپوشد . پس اگر تو ، از على - در آن روز كه خدا وى را تقرّب مىبخشد و خشنودى