الشيخ الأميني ( مترجم : جمعي از مترجمين )
152
الغدير ( فارسي )
م - و در صفحه 9 كتاب ( الشهيد الخالد الحسين بن على ) تأليف استاد حسن احمد لطفى است كه : بنا بر آنچه گروه بسيارى روايت كردهاند ، چون پيغمبر اعمام و خويشانش را جمع آورد تا آنان را انذار كند ، فرمود : پس كدام يك از شما مرا در اين كار يارى مىكند تا برادر و وصى و خليفهء من در ميان شما باشد ؟ هيچ يك نپذيرفتند مگر على كه كوچكتر از همهء آنها بود ، پس گفت : اى پيغمبر خدا ! من ياور تو در اين كار خواهم بود پيغمبر ( ص ) دست بر دوش على نهاد و فرمود : اين برادر و وصي و خليفهء من در ميان شما است . سخنش را بشنويد و از او اطاعت كنيد . م - و در صفحه 50 « كتاب محمّد » تاليف توفيق حكيم است كه پيغمبر فرمود : من در عرب كسى را نمىشناسم كه برتر از آنچه من براى شما آوردهام ، براى قومش آورده باشد : من خير دنيا و آخرت را براى شما آوردهام و پروردگارم مرا ماموريت داده است كه شما را بسوى او دعوت كنم ، پس كدامتان مرا در اين كار يارى ميدهد كه برادر و وصى و خليفهء من در ميان شما بشود . قريش : هيچ كس . هيچ كس . اعرابى : آرى هيچ كس حتى سگ قبيله هم ترا در اين كار ياور نخواهد بود . على : اى رسول خدا ! من ياور توام . و با كسى كه به جنگ تو برخيزد مىجنگم . روزنامه نويس توانا عبد المسيح انطاكى ( 1 ) مصرى در صفحه 76 تعليقه اش بر قصيدهء مباركى كه دربارهء على ( ع ) سروده است ، اين حديث را آورده و عبارت آن اين چنين است كه پيغمبر فرمود : هر كس در اين كار به من پاسخ مثبت دهد و در پايان بردن آن با من همكارى كند برادر و وزير و خليفهء من پس از من خواهد بود ، هيچ كس از بنى مطلب جز على كه
--> ( 1 ) - يكى از شعراى غدير قرن چهاردهم است كه ترجمه اش خواهد آمد .