الشيخ الأميني ( مترجم : جمعي از مترجمين )

22

الغدير ( فارسي )

و شهادت دادند كه رسول خدا صلى اللَّه عليه و آله فرمود : من كنت مولاه فعلى مولاه ، اللهم وال من والاه و عاد من عاداه و احب من احبه و ابغض من ابغضه و انصر من نصره و اخذل من خذله ، ابو اسحق هنگام فراغت از اين حديث گفت : اى ابا بكر ( 1 ) ، آنها چه بزرگانى بودند ؟ ! ابن كثير در جلد 7 تاريخش ص 347 آن را از ابن عقده روايت نموده ، و حافظ هيثمى در جلد 9 « مجمع الزوائد » ص 105 اين حديث را از طريق بزار روايت نموده و گفته كه : رجال اين طريق رجال صحيح است ، جز فطر ، و او ثقه است ، و در صفحهء 107 آن را از طريق بزار و عبد اللَّه بن احمد روايت نموده و بطوريكه در جلد 6 « كنز العمال » ص 403 مذكور است ، سيوطى حديث مزبور را در « جمع الجوامع » از ابى اسحق از عمرو ذى مرّ و سعيد بن وهب و زيد بن يثيع ، نقل از بزار و ابن جرير و از خلعى در « خليعيّات » روايت نموده ، سپس از قول هيثمى گفته كه : رجال اسناد آن ثقات هستند و لفظ آنها چنين است : گفتند : شنيديم على عليه السّلام ميگفت : سوگند مىدهم به خدا مردى را كه سخن رسول خدا صلى اللَّه عليه و آله را در روز غدير شنيده ، برخيزد و به آنچه شنيده گواهى دهد ، سيزده تن برخاستند و شهادت دادند كه رسول خدا صلى اللَّه عليه و آله فرمود : آيا من ، اولى ( سزاوارتر ) بمؤمنين از خود آنها نيستم ؟ گفتند ، بلى يا رسول اللَّه پس دست على عليه السّلام را گرفت و فرمود : من كنت مولاه فعلى مولاه ، اللهم وال من والاه و عاد من عاداه و احب من احبه و ابغض من ابغضه و انصر من نصره و اخذل من خذله ، و اين حديث را شيخ يوسف نبهانى در « الشرف المؤبّد » صفحه 113 از طريق ابن ابى شيبه از زيد بن يثيع روايت نموده است . 9 - سعيد بن ابي حدان ( شرح حال او در ص 118 ج 1 ذكر شده ) شيخ الاسلام حموينى در « فرايد السمطين » در باب دهم گويد : خبر داد ما را ، شيخ عماد الدين عبد الحافظ

--> ( 1 ) كنيهء فطر است . مترجم