السيد جعفر مرتضى العاملي (مترجم: اسلامى)
177
حقائق هامة حول القرآن الكريم (حقايقى مهم پيرامون قرآن كريم) (فارسى)
باره تمام مصاحف عمل نمود تا امت با حفظ اين آيات ظاهر التخالف بر آنچه به وسيله خداوند نازل شده است و از دهان پيامبر - ص - شنيده است ، دست پيدا كند . و اين است سبب اختلاف در مصاحف بلاد و شهرها « 1 » . « مهدوى » مىگويد : « . . . به تحقيق تمام قراءاتى كه قرآن بر آنها نازل شده است ، در خط مصحف موجود است و از آن خارج نيست و در مصاحف مجموع مىباشد « 2 » . اين ادعا به عدهاى از فقها قراء و متكلمين هم نسبت داده شده است « 3 » نمونه اين ادعا را قبلا نقل كرديم كه : قرائات هفتگانه در مصحف ابو بكر هم موجود است در پاسخ اين ادعا بايد بگوييم : اوّلا : خود عثمان به وجود برخى اغلاط و لحن در مصاحف اعتراف كرد . و ديگران هم به وقوع پارهاى اشتباهات اشاره كردهاند . ما قبلا اين مطلب را مفصلا بيان كرديم لذا ديگر تكرار نمىكنيم . ثانيا : تكليف آن اختلافات موجود در بعضى مصاحف عثمانى چه مىشود كه امت اصلا صحت اين كتابت را نپذيرفتند و متفقا آن را غلط دانستند ؟ آيا اينها نيز از آيات نازله و از قرائات مقبوله است ؟ ! ثالثا : دربارهء رسم الخط دو گونه يك كلمه ، در يك مصحف چه بايد گفت ؟ چگونه اسقاط الفها را در ميان كلمات و املاء غلط بسيارى از كلمات را مىتوان توجيه كرد ؟ رابعا : برخى كلمات كه در تمام مصاحف يكسان نوشته شدهاند در عين حال همين كلمات را روايات متواتر از ابن مسعود و ديگران با كم و زياد ، حذف و ايصال نقل مىكنند آيا اينها را هم از قرائات بايد بدانيم ؟ پس چرا در مصاحف وارد نشدهاند ؟ و آيا قرائات بر اساس لهجهها را گاهى چنين و گاهى چنان مىنوشتند ؟ ! خامسا : دربارهء اصرار عايشه و ديگران . بر غلط بودن بعضى كلمات مكتوب در مصاحف چه بايد گفت ؟ مگر عايشه و ديگران نمىگفتند : كاتب در حال نگارش برخى كلمات چرت مىزد ؟ ! و پاسخهاى ديگرى كه از خلال گفتارهاى سابق بر مىآيد و ما نيازى به تكرار آنها نمىبينيم .
--> ( 1 ) القراءات القرآنية ، ص 101 و 117 به نقل از : المقنع ، ص 114 و 115 . ( 2 ) همان مدرك . به نقل از : مختصر وجوه القراءات . ( 3 ) النشر فى القراءات العشر ؛ ج 1 ، ص 31 .