حسن حسن زاده آملى

154

هزار و يك كلمه (فارسى)

12 - شعراء ط س م ؛ 13 - نمل ط س ؛ 14 - قصص ط س م ؛ 15 - عنكبوت ا ل م ؛ 16 - روم ا ل م ؛ 17 - لقمان ا ل م ؛ 18 - سجده ا ل م ؛ 19 - يس ى س ؛ 20 - ص ص ؛ 21 - غافر ح م ؛ 22 - فصّلت ح م ؛ 23 - شورى ح م ع س ق ؛ 24 - زخرف ح م ؛ 25 - دخان ح م ؛ 26 - جاثيه ح م ؛ 27 - احقاف ح م ؛ 28 - ق ق ؛ 29 - قلم ن . - 78 حرف . بعد از حذف مكرّرات چهارده حرف مىماند كه آنها را حروف نورانى گويند و در اين جمله نورانى مبارك جمع‌اند : « صراط علىّ حقّ نمسكه » ، تفصيل آن را در صفحه چهارم هدايتنامه بايد طلب كرد . جناب فيض در تفسير صافى فرمايد : و من الأسرار الغريبة في هذه المقطّعات أنها تصير بعد التركيب و حذف المكررات : « عليّ صراط حق نمسكه » ، أو « صراط علىّ حقّ نمسكه » . و نيشابورى در تفسير غرائب القرآن گويد : سمعت بعض الشيعة يقول : « هذه الفواتح إذا حذف منها المكرّرات يبقى ما يمكن أن يركّب منه « على صراط حق نمسكه » و هذا غريب مع أنه تكلّف . و عارف رومى در مثنوى گويد : چون به چشمت داشتى شيشه كبود * زين سبب عالم كبودت مىنمود در بند هشتم دفتر دل اين كمترين آمده است : روايتها چو آيتها رموزند * معانى اندر آنها چون كنوزند نه هر كس پى برد آن رمزها را * كه عاشق مىشناسد غمزها را بخواند چشم عاشق غمز معشوق * نه تو مصداق آنى و نه مصدوق چه مىخوانى ز حم و ز طس * چه مىدانى ز طه و ز يس چه باشد ق و چه معنى دهد ن * ز ن و القلم و ما يسطرون چه واديها كه بايد طى كنى طى * كه تا آن رمزها را پى برى پى تحمّل بايدت در تيه بلوى * كه تا بينى نزول منّ و سلوى چو پيمودى تو از منزل به منزل * هزار و يك بيابى دفتر دل