بقراط ( تعريب : حنين بن اسحاق )
17
كتاب البقراط في الأمراض البلادية / كتاب الأهوية والبلدان لابقراط ( ص 45 به بعد در زير صفحه )
قال ابقراط : المياه الكدرة الراكدة في السباخ والبطائح تكون في الصيف حارّة كريهة الرائحة MS . 41 b Text page 47 . 6 Here again Ali ? ' s text reflects that of version ii and not of i قال ابقراط : انّ المنى ينزل من أعضاء البدن كلّها ويجرى من الصحيحة صحيحا ومن السقيم سقيما MS . 47 b Text page 129 . 6 Finally , as an example of Ali ? ' s technique of paraphrase , the following passage may be quoted : أرحام نسائهم لا تستطيع أن تجتذب إليها المنى دائما لغلبة البرد ولذلك أيضا يكون طمئهنّ قليلا وبعد زمان طويل لأجل أنّ أفواه أرحامهنّ قد انسدّت من كثرة الشحم لانّهنّ ذوات خفض ودعة MS . 49 a It is clear that this has been adapted and abridged from the present trans - lation , page 147 . 4 sq . As Ali ? can be seen to have been quoting from and adapting version ii of the Turkish / Escurial tradition , all his references have been taken into account in the establishment of the present text . With one exception they have not proved significant . The exception is the translation of the Greek passage :