محمد رضوان طلب
108
مسلمانان در كشورهاى فرانسه زبان ( فارسى )
فرانسه رفت و پس از فراغت از تحصيلات دانشگاهى سمت استادى در كالج دوفرانس رادر مدت 25 سال از آن خود ساخت . شايد نخستين بار او واژه اسلام فرانسوى را به كار برد و بر اهميت آن براى حكومت فرانسه تأكيد كرد . او اسلام مترقى ( اسلام فرانسوى ) را تنها عامل عقبنشينى و مهار اسلامگرايى مىشمرد . او معتقد است كه مسلمانان در مدارس خاص خود زبان عربى را جدا از دروس مدارس دولتى مىآموزند و اين جدايى موجب مىشود كه ايده سازمان دادن به يك اسلام بومى عقيم بماند . لذا فرانسويان بايد مدارس دروس عربى مسلمانان را خود به عهده بگيرند تا بتوانند يك اسلام فرانسوى را به آنان آموزش دهند . نام او در ليست مترجمين قرآن كريم به فرانسه نيز قرار دارد و كتابهاى : براى مديترانهاى مشترك ، بازخوانى قرآن و موسيقى بر روى رود و گلچينى از كتاب الاغانى از جمله آثار او هستند . 13 - يان ريشارد « 1 » ( معاصر ) او در سال 1948 در شهر ژونسى فرانسه به دنيا آمد و در شهرهاى ليون و گرونوبل تحصيل كرد . در سال 1974 موفق به اخذ مدرك زبان فارسى خود از مؤسسه ملى زبانهاى شرقى در پاريس شد . رساله دكترى او در مورد تصحيح و ترجمه كتاب " گوهر مراد " اثر حكيم عبدالرزاق لاهيجى است كه در سال 1980 از آن دفاع كرده است . او همچنين دكتراى ديگرى در سال 1922 از سوربن دريافت كرد كه موضوع رساله آن " هويت و مدرنيته در فرهنگ
--> ( 1 ) Yane Richard