محمد جواد مغنية
23
التفسير الكاشف ( تفسير كاشف ) ( فارسى )
حرمت گوشت مردار [ سوره المائدة ( 5 ) : آيه 3 ] حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَ الدَّمُ وَ لَحْمُ الْخِنْزِيرِ وَ ما أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ وَ الْمُنْخَنِقَةُ وَ الْمَوْقُوذَةُ وَ الْمُتَرَدِّيَةُ وَ النَّطِيحَةُ وَ ما أَكَلَ السَّبُعُ إِلاَّ ما ذَكَّيْتُمْ وَ ما ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَ أَنْ تَسْتَقْسِمُوا بِالْأَزْلامِ ذلِكُمْ فِسْقٌ الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ دِينِكُمْ فَلا تَخْشَوْهُمْ وَ اخْشَوْنِ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَ أَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَ رَضِيتُ لَكُمُ الْإِسْلامَ دِيناً فَمَنِ اضْطُرَّ فِي مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجانِفٍ لِإِثْمٍ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ ( 3 ) حرام شد بر شما مردار و خون و گوشت خوك و هر حيوانى كه به هنگام كشتنش نام ديگرى جز اللّه را بر او بگويند و آنچه خفه شده باشد يا به سنگ زده باشند يا از بالا درافتاده باشد يا به شاخ حيوانى ديگر بميرد يا درندگان از آن خورده باشند ، مگر آنكه ذبحش كنيد و نيز هرچه بر آستان بتان ذبح شود و آنچه با تيرهاى قمار قسمت كنيد كه اين كار خود نافرمانى است . امروز كافران از بازگشت شما از دين خويش نوميد شدهاند . از آنان مترسيد از من بترسيد . امروز دين شما را به كمال رسانيدم و نعمت خود بر شما تمام كردم و اسلام را دين شما برگزيدم . پس هركه در گرسنگى بيچاره ماند بىآنكه قصد گناه داشته باشد ، بداند كه خدا آمرزنده و مهربان است . ( 3 ) اعراب « إِلَّا ما ذَكَّيْتُمْ » ، « ما » در محلّ نصب است ، بنابراين كه مستثناى متصل از حيواناتى