السيد الخميني
122
ولايت فقيه ( حكومت اسلامى ) ( موسوعة الإمام الخميني 21 ) ( فارسى )
مرد مقتدر از شما بيم دارد و ناتوان به تكريم شما برمىخيزد و آن كس كه هيچ برترى بر او نداريد و نه قدرتى بر او داريد شما را بر خود برترى داده است و نعمتهاى خويش را از خود دريغ داشته به شما ارزانى مىدارد ، در موارد حوايج ( يا سهميهء مردم از خزانهء عمومى ) وقتى به مردم پرداخت نمىشود وساطت مىكنيد ، و در راه با شكوه و مهابت پادشاهان و بزرگوارى بزرگان قدم برمىداريد . آيا همهء اين احترامات و قدرتهاى معنوى را از اين جهت به دست نياوردهايد كه به شما اميد مىرود كه به اجراى قانون خدا كمر ببنديد ؟ گرچه در مورد بيشتر قوانين خدا كوتاه آمدهايد ؛ بيشتر حقوق الهى را كه به عهده داريد فرو گذاشتهايد ، مثلًا حق امامان را خوار و فرو گذاشتهايد ، حق افراد ناتوان و بىقدرت را ضايع كردهايد ؛ اما در همان حال به دنبال آنچه حق خويش مىپنداريد برخاستهايد . نه پولى خرج كردهايد ؛ و نه جان را در راه آنكه آن را آفريده به خطر انداختهايد ؛ و نه با قبيله و گروهى به خاطر خدا در افتادهايد . شما آرزو داريد و حق خود مىدانيد كه بهشتش و همنشينى پيامبرانش و ايمنى از عذابش را به شما ارزانى دارد ؛ من ، اى كسانى كه چنين انتظاراتى از خدا داريد ، از اين بيمناكم كه نكبت خشمش بر شما فرو افتد ، زيرا در سايهء عظمت و عزت خدا به منزلتى بلند رسيدهايد ، ولى خداشناسانى را كه ناشر خداشناسى هستند احترام نمىكنيد ؛ حال آنكه شما به خاطر خدا در ميان بندگانش مورد احتراميد . و نيز از آن جهت بر شما بيمناكم كه به چشم خود مىبينيد تعهداتى كه در برابر خدا شده گسسته و زير پا نهاده است ، اما نگران نمىشويد در حالىكه به خاطر پارهاى از تعهدات پدرانتان نگران و پريشان مىشويد ؛ اينك تعهداتى كه در برابر پيامبر انجام گرفته « 1 » مورد
--> ( 1 ) . يعنى مناسبات اسلامى كه از طريق بيعت با پيامبر اكرم صلى الله عليه و آله و سلم تعهد شده . همچنين ، تعهد اطاعت وپيروى از جانشينانش ، على و اولادش ، كه در غدير خم در برابر پيامبر انجام گرفته .