الشيخ ناصر مكارم الشيرازي

68

مسيحيت در دنياى كنونى ( فارسى )

كرده ، سپس آن را با آنچه مسيحيّت كنونى از خود نشان مىدهد مقايسه مىكنيم آن‌گاه مطالب فراوانى روشن خواهد شد . متون اصلى اسلام ( آيات قرآن مجيد ) دربارهء مسائل مزبور چنين مىگويد : 1 . همه چيز در اين جهان براى انسان آفريده شده و مسخّر فرمان او و در راه تأمين منافع اوست : - « أَلَمْ تَرَوْا أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُمْ مَا فِى السَّموَاتِ وَمَا فِىالْأَرْضِ » . « 1 » - « وَسَخَّرَ لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَائِبَيْنِ » . « 2 » - « وَسخَّرَ لَكُمُ الَّيْلَ وَالنَّهَارَ » . « 3 » - « وَهُوَ الَّذِى سَخَّرَ الْبَحْرَ » . « 4 » - « وَسَخَّرَ لَكُمُ الْأَنْهَارَ » . « 5 » - « وَسَخَّرَ لَكُمُ الْفُلْكَ لِتَجْرِىَ فِىالْبَحْرِ بِأَمْرِهِ » . « 6 » و به اين ترتيب ، بزرگ‌ترين ارزش و شخصيّت از آنِ انسان

--> ( 1 ) . ترجمه : « آيا نديديد خداوند آنچه را در آسمان‌ها و زمين است مسخّر شما كرده است » . سورهء لقمان ، آيهء 20 . ( 2 ) . ترجمه : « و خورشيد و ماه را - كه با برنامهء منظّمى در حركت‌اند - به تسخير شما درآورد » . سورهء ابراهيم ، آيهء 33 . ( 3 ) . ترجمه : « و شب و روز را مسخّر شما ساخت » . سورهء ابراهيم ، آيهء 33 . ( 4 ) . ترجمه : « او كسى است كه دريا را مسخّر ( شما ) ساخت » . سورهء نحل ، آيهء 14 . ( 5 ) . ترجمه : « و نهرها را مسخّر شما كرد » . سورهء ابراهيم ، آيهء 32 . ( 6 ) . ترجمه : « و كشتىها را مسخّر شما ساخت ، تا بر صفحهء دريا به فرمان او حركت كنند » . سورهء ابراهيم ، آيهء 32 .