الشيخ ناصر مكارم الشيرازي
45
خطبه حضرت زهراء ( س ) ( فارسى )
بِالْخَيْرِ وَالصَّلاحِ ، وَالنُّخْبَةُ الَّتِي انْتُخِبَتْ و در خير و صلاح معروفيد ، و شما برگزيدگان اقوام وَالْخِيَرَةُ الَّتِي اخْتِيَرَتْ . قاتَلْتُمُ الْعَرَبَ ، و قبائل هستيد . با مشركان عرب پيكار كرديد و رنجها و محنتها را وَتَحَمَّلْتُمُ الْكَدَّ وَالتَّعَبَ ، وَناطَحْتُمُ الْامَمَ تحمل نموديد ، شاخهاى گردنكشان را درهم شكستيد ، و با جنگجويان بزرگ دست و پنجه نرم كرديد ، وَكافَحْتُمُ الْبُهَمَ « 1 » ، لا نَبْرَحُ اوْ تَبْرَحُونَ ، و شما بوديد كه پيوسته با ما حركت مىكرديد ، و در خط ما قرار داشتيد ، نَأْمُرُكُمْ فَتَأْتَمِرُونَ ، حَتّى اذا دارَتْ بِنا دستورات ما را گردن مىنهاديد و سر بر فرمان ما داشتيد ، تا آسياى اسلام بر محور وجود خاندان ما رَحَى الْاسْلامِ ، وَدرَّ « 2 » حَلْبُ « 3 » الْايّامِ ، به گردش درآمد ، و شير در پستان مادر روزگار فزونى گرفت ،
--> ( 1 ) . جمع « بهمة » مجهولى كه شناخته نشود ، قهرمان . ( 2 ) . جريان و كثرت . ( 3 ) . شير دوشيده شده .