السيد ابن طاووس ( مترجم : سيد احمد فهرى زنجانى )
150
اللهوف على قتلى الطفوف ( آهى سوزان بر مزار شهيدان ) ( فارسى )
خانهاى از خانههاى خدا كشتند و جمعى كه به زبان اظهار مسلمانى ميكردند حاضر بودند اى خاك بر سرشان كه از فرزند على نه در زندگىاش ستمى را باز داشتند و نه به هنگام مرگ يارىاش نمودند تا آنكه روح او را باز گرفتى در حالى كه سرشتى داشت پسنديده و طينتى داشت پاك ، فضائل اخلاقىاش معروف همه ، و عقايد نيكاش مشهور جهان ، در راه تو بار الها تحت تأثير سرزنش هيچ ملامت گوئى قرار نگرفت تو بار الها او را از كودكى باسلام رهبرى فرمودى ، و چون بزرگ شد خصال نيكويش عطا فرمودى ، همواره بوظيفهء خيرخواهى نسبت به تو و پيغمبرت قيام ميكرد تا آنكه بسوى خويش او را باز گرفتى در حالى كه از دنيا رو گردان بود و حرصى به دنيا نداشت و بآخرت راغب بود ، در راه تو جهاد ميكرد تا تو از او خوشنود گشتى و او را برگزيدى و به راه راست رهنمودش شدى . امّا بعد اى مردم كوفه ، اى مردم نيرنگ باز و حيلهگر و متكبّر ، ما خاندانى هستيم كه خدا ما را با شما آزمايش نموده و شما را با ما ، و ما را