محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )

530

در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )

قرآن بر عهده اوست و چه‌كسى از خدا به عهد خويش وفادارتر است ؟ پس به اين معامله‌اى كه با او كرده‌ايد شادمان باشيد و اين همان كاميابى بزرگ است . » « 1 » و نيز : « آيا پنداشتيد كه داخل بهشت مىشويد ؛ بىآنكه خداوند جهادگران و شكيبايان شما را معلوم بدارد . » « 2 » و آيات ديگرى كه بهشت را به جهاد و فداكارى و بردبارى مشروط كرده‌اند . از اين‌رو پيامبر صلّى اللّه عليه و إله فرموده كه راه بهشت به سختىهاى فراوان آكنده شده است . راه جهنم نيز آكنده از لذت‌ها ، هواپرستىها و تباهىهاى فراوان است . خداوند در اين‌باره مىفرمايد : « . . كسانى كه زر و سيم را گنجينه مىكنند و آن را در راه خدا هزينه نمىكنند ايشان را از عذابى دردناك خبر ده * روزى كه آن [ گنجينه ] ها را در آتش دوزخ بگدازند و پيشانى و پهلو و پشت آنان را با آنها داغ كنند [ و گويند ] اين است آنچه براى خود اندوختيد . پس [ كيفر ] آنچه را مىاندوختيد بچشيد . » « 3 » و نيز : « . . بگو برخوردار شويد كه قطعا بازگشت شما به سوى آتش است . » « 4 » آيات فراوان ديگرى نيز از اين دست در قرآن آمده است .

--> ( 1 ) . إِنَّ اللَّهَ اشْتَرى مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنْفُسَهُمْ وَ أَمْوالَهُمْ بِأَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ يُقاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيَقْتُلُونَ وَ يُقْتَلُونَ وَعْداً عَلَيْهِ حَقًّا فِي التَّوْراةِ وَ الْإِنْجِيلِ وَ الْقُرْآنِ وَ مَنْ أَوْفى بِعَهْدِهِ مِنَ اللَّهِ فَاسْتَبْشِرُوا بِبَيْعِكُمُ الَّذِي بايَعْتُمْ بِهِ وَ ذلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ توبه / 9 : 111 . ( 2 ) . أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَ لَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جاهَدُوا مِنْكُمْ وَ يَعْلَمَ الصَّابِرِينَ آل عمران / 3 : 142 . ( 3 ) . وَ الَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَ الْفِضَّةَ وَ لا يُنْفِقُونَها فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذابٍ أَلِيمٍ * يَوْمَ يُحْمى عَلَيْها فِي نارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوى بِها جِباهُهُمْ وَ جُنُوبُهُمْ وَ ظُهُورُهُمْ هذا ما كَنَزْتُمْ لِأَنْفُسِكُمْ فَذُوقُوا ما كُنْتُمْ تَكْنِزُونَ توبه / 9 : 34 - 35 . ( 4 ) . . . . قُلْ تَمَتَّعُوا فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى النَّارِ ابراهيم / 14 : 30 .