محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )
23
در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )
دشمنان حقيقت و آزادى كشته مىشود ، به شهادت رسيده است و از پستى به فضيلت و از بندگى به سوى دفاع از آزادى و عدالت فرارفته است . ( و الّذي نفس ابن أبي طالب بيده لألف ضربة بالسّيف ) مبارزه در راه خدا و آزادسازى ستمديدگان در پاسخ به نداى وجدان و فرمان خداوند سزاوارتر از مرگ در بالين است . در آيهاى از قرآن به فرمان خداوند در اينباره اشاره شده است : « و چرا شما در راه خدا [ و در راه نجات ] مردان و زنان و كودكان مستضعف نمىجنگيد ؟ همانان كه مىگويند پروردگارا ما را از اين شهرى كه مردمش ستمپيشهاند بيرون ببر و از جانب خود براى ما سرپرستى قرار ده و از نزد خويش ياورى براى ما تعيين فرما . » « 1 » ( أهون عليّ من ميتة على الفراش في غير طاعة اللّه ) اين گفته به روشنى دلالت دارد كه هركس آسايش و راحتى را بر جهاد با ستمگران و گردنكشان برگزيند . او نيز بزهكارى گنهكار شمرده شده و خشم خداوند شامل حالش مىشود و رويگردان از خدا و سركش نسبت به او مىميرد . در حديثى از پيامبر صلّى اللّه عليه و إله آمده است كه : « مردى از ايشان پرسيد : آيا عملى همارز جهاد وجود دارد ؟ پيامبر صلّى اللّه عليه و إله فرمود : چنين عملى را نمىشناسم . » « 2 »
--> ( 1 ) . وَ ما لَكُمْ لا تُقاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجالِ وَ النِّساءِ وَ الْوِلْدانِ الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنا أَخْرِجْنا مِنْ هذِهِ الْقَرْيَةِ الظَّالِمِ أَهْلُها وَ اجْعَلْ لَنا مِنْ لَدُنْكَ وَلِيًّا وَ اجْعَلْ لَنا مِنْ لَدُنْكَ نَصِيراً نساء / 4 : 75 . ( 2 ) . « ان رجلا سال النبي : هل من عمل يعدل الجهاد ؟ فقال له : لا اجد هذا العمل . » نك : تحفة الاحوذى : 5 / 204 ؛ سنن كبرى : 3 / 13 ، ح 4336 ؛ سنن نسائى : 6 / 19 ، ح 3128 ؛ مسند ابي شيبة : 4 / 221 ؛ مسند أحمد : 2 / 344 ، ح 8521 ؛ شعب الايمان : 3 / 405 ، ح 3894 ؛ فتح البارى : 2 / 460 ؛ نيل الأوطار : 3 / 385 .