محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )

638

در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )

الطّريق الواضح الّتى : « طريق » به دو صورت مذكر و مونث با آن برخورد مىشود . از اين‌روى صفت اول ( واضح ) به صورت مذكر آمده و صفت دوم ( الّتى ) به صورت مونث آمده است . شرح و تفسير امام عليه السّلام يارانش را به جهاد فرامىخواند و آنان پاسخى نمىدهند ؛ گويى كه پنبه در گوشهايشان است . پس امام عليه السّلام مىفرمايد : « أ مخرسون أنتم » يكى از آنان پاسخ مىدهد : « إن سرت سرنا معك » امام عليه السّلام مىگويد : « لا سدّدتم لرشد و لا هديتم لقصد » « رشد » به معناى هدايت و پايدارى و « قصد » به معناى اعتدال و ميانه‌روى است . اين‌بند بيان واقعيت حال آنان است كه به سبك دعايى بيان شده است و هدف از آن سرزنش و نكوهش ايشان است ؛ نه آن كه بنا به توهم برخى ، نفرين باشد . ( أ في مثل هذا ينبغي لي أن أخرج إنّما يخرج في مثل هذا رجل ممّن أرضاه من شجعانكم و ذوي بأسكم و لا ينبغي لي أن أدع الجند و المصر و بيت المال و جباية الأرض و القضاء بين المسلمين و النّظر في حقوق المطالبين ثمّ أخرج في كتيبة أتبع اخرى أتقلقل تقلقل القدح في الجفير الفارغ ) فرمانده براى رسيدن به هدف مطلوب تدبير مىكند و به راه راست راهنمايى مىكند ؛ دسته‌هاى سپاه را آماده ساخته و گروههاى تجسس مىفرستاد و خود در مركز فرماندهى مىنشيند تا براى هجوم يا دفاع نقشه كشد و برنامه‌ريزى كند و نيز به تدبير امور داخلى مانند گرفتن ماليات و مصرف آن و . . . پرداخته و بر آنان نظارت مىكند . اگر فرمانده ، مردم را رها كند و خود از شهرى به شهر ديگر براى تعقيب نافرمايان و جنگ با شورشيان بپردازد ، نظام جامعه گسسته مىشود و آشوب همه جا را