محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )
554
در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )
باشد و اين عقلا محال نيست . اما همچنين ممكن است منظور آن باشد كه صله رحم سبب سودمندتر شدن مقدار مال ثابت مىشود و به آن بركت مىدهد و تعداد اعمال صالح را در هر روز از عمر انسان افزايش مىدهد و روشن است كه يك روز آكنده از اعمال صالح بهتر از هزاران روز بيهوده است . 10 - ( و صدقة السّرّ فإنّها تكفّر الخطيئة ) كارهاى نيك آسيب بسيارى از گناهان و كارهاى بد را از بين مىبرد . ( و صدقة العلانية فإنّها تدفع ميتة السّوء ) مرگ ناپسند مانند مرگ در زير آوار يا در آتشسوزى يا در دريا و . . . است . 11 - ( و صنائع المعروف فإنّها تقي مصارع الهوان ) انجام كارهاى نيك نيز مانند صدقه ، مرگهاى ناپسند را از انسان دور مىسازد . اين بند نسبت به بند قبلى از نوع عطف عام بر خاص است ؛ زيرا انجام كارهاى نيك اعم از صدقه است . نمونه اين عطف در اين آيه به چشم مىخورد : « و به آنچه به موسى و عيسى و انبياى ديگر از جانب پروردگارشان داده شده گرويديم و ميان هيچ يك از آنان فرق نمىگذاريم و ما او را فرمانبرداريم . » « 1 » ياد خدا و قرآن ( 2 ) « أفيضوا في ذكر اللّه فإنّه أحسن الذّكر و ارغبوا فيما وعد المتّقين فإنّ وعده أصدق الوعد و اقتدوا بهدي نبيّكم فإنّه أفضل الهدي و
--> ( 1 ) . وَ ما أُوتِيَ مُوسى وَ عِيسى وَ النَّبِيُّونَ مِنْ رَبِّهِمْ لا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ وَ نَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ آل عمران / 3 : 84 .