محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )
225
در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )
آماده ساخته است . همانگونه كه توشه براى ميزبانى از ميهمانان فراهم مىآيد . ( فقرّب على نفسه البعيد و هوّن الشّديد ) منظور از دور در اينجا ، مرگ است كه در واقع نزديك است ؛ ولى خردهاى ناباوران آن را دور مىشمارد . امام عليه السّلام از منظر آنان ، آن را دور توصيف كرده است . منظور از شديد نيز صبر بر انجام واجبات و پرهيز از محرمات است . به باطن امور نگريسته و حقيقت آنها را درك كرده است . ( نظر فأبصر و ذكر فاستكثر ) ياد خدا كرده و بر اعمال خود براى خوشنودى خداوند افزوده است . ( و ارتوى من عذب فرات ) از دين و شريعت گواراى خداوند نوشيده است . ( سهّلت له موارده فشرب نهلا ) نيت خود را خالص ساخته و عزم خويش را راستين گردانيده و در انجام عمل صالح كوشا است . ( و سلك سبيلا جددا ) راه علم و عمل و نه نفاق و تظاهر را پيموده است . ( قد خلع سرابيل الشّهوات ) شهوات ، مانع احساس مسئوليت مىشود و براى همين او آنها را از خويش بركنده است . ( و تخلّى من الهموم ) از همه همتهاى دنيا ، مانند مقام و ثروت چشم بركنده و به اندك خوشنود شده است . ( إلّا همّا واحدا انفرد به ) او تنها يك همت فرارويش قرار داده و آن دستيابى به خوشنودى خدا و خوشنودى خويش در جهان آخرت است و اما دنيا را همانگونه كه هست مىپذيرد . پيامبر صلّى اللّه عليه و آله در اين باره مىفرمايد : « اگر تو ( - خدا ) از من ناخوشنود نباشى نگران هيچ چيزى نيستم . » « 1 »
--> ( 1 ) . « إن لم يكن بك غضب علىّ فلا أبالى » البداية و النهاية : 3 / 166 .