محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )

558

در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )

انماثت : ذوب شد . ساختار ادبى حذّاء : حال از ضمير « الدنيا » در « أدبرت » . كسملة ، كجرعة : « ك » به معناى مانند است . التماس : مفعول له براى « خرجتم » است . لكان قليلا : جواب « لو حننتم » است . رهبة : مفعول له است . دما : تمييز . ما الدنيا : « ما » مصدريه و ظرف است و به معناى مدت بقاى دنيا آمده است . ما جزت أعمالكم : كل جمله جواب براى « لو انماثت » است . أنعمه : مفعول براى « جزت » است . العظام : صفت براى « أنعم » است . هداه : عطف بر « أنعمه » است و ضمير آن به خداوند متعال باز مىگردد . شرح و تفسير ( ألا و إنّ الدنيا قد تصرّمت ، و آذنت بانقضاء ، و تنكر معروفها و أدبرت حذّاء ، فهي تحفز بالفناء سكانها ، و تحدو بالموت جيرانها ) خلاصه اين عبارت در آيه‌اى از قرآن آمده است : « متاع دنيا كم است و آخرت براى كسانى كه تقواى خدا