محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )
516
در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )
من بارها جنگ با معاويه را بررسى كردهام ، و پشت و روى آن را سنجيده ، ديدم راهى جز پيكار يا كافر شدن نسبت به آن چه پيامبر صلّى اللّه عليه و آله آورده باقى نمانده است ؛ زيرا در گذشته كسى بر مردم حكومت مىكرد كه اعمال او ( عثمان ) حوادثى آفريد و باعث گفتگو و سر و صداهاى فراوان شد ، مردم آن گاه اعتراض كردند و تغييرش دادند . واژهشناسى الإغلاق : بستن . الأناة : صبر كردن . أرودوا : مدارات و ارفاق كردن . أحدث أحداثا : منكراتى به وجود آورد كه بر خلاف سنّت پيامبر صلّى اللّه عليه و آله است . ساختار ادبى إغلاق : خبر « إنّ » است . وقتا : مفعول مطلق براى « وقّتّ » به معناى تعيين كردن زمانى يا ضربه زدن . مخدوعا : حال . الامر : عطف بيان براى « هذا » است . إنّه : « ه » ضمير شأن است . شرح و تفسير ( إنّ استعدادي لحرب أهل الشام و جرير عندهم ، إغلاق للشّام و صرف لأهله عن خير إن أرادوه ) تاريخنويسان نوشتهاند كه امام عليه السّلام فرستادگان زيادى به سوى