محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )
466
در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )
خطبه 36 هشدار به شما « فأنا نذير لكم أن تصبحوا صرعى بأثناء هذا النّهر و بأهضام هذا الغائط ، على غير بيّنة من ربّكم و لا سلطان مبين معكم ، قد طوّحت بكم الدّار و احتبلكم المقدار ، و قد كنت نهيتكم عن هذه الحكومة فأبيتم عليّ إباء المنابذين حتّى صرفت رأيي إلى هواكم ، و أنتم معاشر أخفّاء الهام سفهاء الأحلام و لم آت - لا أبا لكم - بجرا و لا أردت لكم ضرّا . » ترجمه شما را از آن مىترسانم مبادا صبح كنيد در حالى كه جنازههاى شما در اطراف رود نهروان و زمينهاى پست و بلند آن افتاده باشد ، بدون آن كه برهان روشنى از پروردگار و حجّت و دليل قاطعى داشته باشيد . از خانهها آواره گشته و به دام قضا گرفتار شده باشيد . من شما را از اين حكميّت نهى كردم ، ولى با سرسختى مخالفت كرديد ، تا به خواست دلخواه شما كشانده شدم . شما اى بىخردان ! اى ناكسان و بىپدران ! من كه اين فاجعه را به بار نياوردم و هرگز زيان شما را نخواستم .