محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )
437
در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )
و تفالههاى قيچى شده دامداران ، بىارزشتر باشد . از پيشينيان خود پند گيريد ، پيش از آن كه آيندگان از شما پند گيرند . اين دنياى فاسد نكوهش شده را رها كنيد ، زيرا مشتاقان شيفتهتر از شما را رها كرد . واژهشناسى النادّ : از ريشه « ن د د » به معناى راه افتادن و فرار كردن است . المقموع : ستمديده . المكعوم : لگام زده شده . الثّكلان : اندوهگين در اثر فقدان عزيزان . التقية : پنهانكارى از روى ترس . الاجاج : نمك . الضامزة : ساكت و آرام . الحثالة : جنس بد و كمارزش از هر چيزى كه به طور معمول به زباله انداخته مىشود . القرظ : برگ گياهى كه براى دباغى از آن استفاده مىشود . القراضة : بريدهها و تراشهها . الجلم : انبر . شرح و تفسير امام عليه السّلام پس از شمارش گروههاى چهارگانه دنياخواهان به سراغ اهل آخرت آمده و برخى از ويژگىهايشان را بيان مىكند . ( غضّ أبصارهم ذكر المرجع و أراق دموعهم خوف المحشر ) منظور از « مرجع » گور است و « محشر » به رستاخيز از گور گفته مىشود . خداوند مىفرمايد : « شما را از آن ( خاك )