محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )

249

در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )

خطبه 4 به كمك ما هدايت شديد ( 1 ) « بنا اهتديتم في الظّلماء و تسنّمتم ذروة العلياء ، و بنا أفجرتم « 1 » عن السّرار . وقر سمع لم يفقه الواعية ، و كيف يراعي النّبأة من أصمّته الصّيحة ؟ ! ربط جنان لم يفارقه الخفقان . ما زلت أنتظر بكم عواقب الغدر و أتوسّمكم بحلية المغترّين ، حتّى سترني عنكم جلباب الدّين و بصّرنيكم صدق النّيّة . ( 1 ) » ترجمه شما مردم به وسيله ما از تاريكىهاى جهالت نجات يافته و هدايت شديد و به كمك ما به اوج ترقّى رسيديد . صبح سعادت شما با نور ما درخشيد . كر است گوشى كه بانگ بلند پندها را نشنود و آن كس را كه فرياد بلند ، كر كند ، آواى نرم حقيقت چگونه در او اثر خواهد كرد ! قلبى كه از ترس خدا لرزان است ، همواره پايدار و با اطمينان باد ! من همواره منتظر سرانجام حيله‌گرى شما مردم بصره بودم ، و نشانه‌هاى فريب‌خوردگى را در شما

--> ( 1 ) . در بيشتر نسخه‌ها « انفرجتم » آمده است ؛ ليكن « افجرتم » صحيح‌تر است .