الشيخ البهائي العاملي ( مترجم : سنندجى )
839
كشكول شيخ بهائى ( فارسى )
2105 - از مكروهات يكى از حكماى اشراقى گفته : ما مكروه مىداريم كه مردم به اين علوم مشغول شوند ؛ چه از ايشان مستعدّ عملى كم و مستفرغ از مستعدّين كمتر و صابر از متفرّغين قليلتر . 2106 - سين بدل ابو صالح به عيادت نصر رفته ، گفت : مسح اللّه ما بك . نصر گفت : بگو مصح بالصّاد ! ابو صالح گفت : سين را بدلا عن الصّاد جايز داشتهاند ؛ چنانچه در صراط و صقر است . پس نصر گفت : اگر چنين است ، تو نيز ابو سالحى . 2107 - در ستيز چشمها و خون دل ما بين معترك الأحداق و المهج * أنا القتيل بلا إثم و لا حرج ودّعت قبل الهوى روحي لمّا نظرت * عيناك من حسن ذاك المنظر البهج للّه أجفان عين ، فيك ، ساهرة * شوقا إليك ، و قلب ، بالغرام ، شجي و أضلع نحلت كادت تقوّمها * من الهوى ، كبدي الحرّا من العوج و أدمع هملت لو لا التنفس من * نار الجوى لم أكد أنجو من اللجج و حبّذا فيك أسقام خفيت بها * عنّي تقوم بها ، عند الهوى حججي أصبحت فيك كما أمسيت مكتئبا * و لم أقل جزعا : يا أزمة انفرجي أهفو إلى كلّ قلب بالغرام له * شغل و كل لسان بالهوى لهج و كلّ سمع عن اللاحي ، به صمم ؛ * و كل جفن إلى الاغفاء لم يهج لا كان وجد به الآماق جامدة * و لا غرام به الأشواق لم تهج عذّب بما شئت غير البعد عنك تجد * اوفى محبّ ، بما يرضيك مبتهج و خذ بقية ما أبقيت من رمق * لا خير في الحب إن أبقى على المهج من لي بإتلاف روحى في هوى رشاء * حلو الشمائل بالأرواح ممتزج من مات فيه غراما عاش مرتقيا * ما بين أهل الهوى في أرفع الدرج محجّب لو سرى في مثل طرّته * أغنته غرّته الغرّا عن السرج و أن ضللت بليل ، من ذوائبه * أهدى ، لعيني الهدى ، صبحا من البلج و إن تنفّس قال المسك معترفا : * لعارفي طيبه من نشره أرجي أعوام إقباله كاليوم في قصر * و يوم إعراضه في الطول كالحجج