الشيخ البهائي العاملي ( مترجم : سنندجى )

882

كشكول شيخ بهائى ( فارسى )

2209 - آزاده لا يصبر الحر تحت ضيم * و إنما يصبر الحمار فلا تقولنّ لي ديّار * للمرء كل البلاد دار * * * هيچ‌گاه انسان آزاده زير بار ذلّت نمىرود و فقط چهارپاست ؛ زيرا آن صبر مىنمايد . پس هيچ‌گاه به من شهرنشين و شهروند خطاب نكنيد زيرا براى مرد واقعى همه‌جا خانه و كاشانه است . 2210 - نشان خانه يار لا تقل دارها بشرقيّ نجد * كلّ نجد للعامريّة دار و لها منزل على كل ماء * و على كل دمنة آثار * * * مگو كه خانه او در قسمت شرقى نجد است ؛ همه نجد براى ليلى خانه و براى او منزلى بر هرآبى و در هرشهر و آبادى نشانه و جايگاهى براى او مقرر است . 2211 - مسافر مفتخر حضرت موسى عليه السّلام : سفر را مكروه مداريد كه من در سفر به آن رسيدم كه كس نديده و نشنيده ؛ و مقصودش اين بوده كه حق‌تعالى مرا در سفر به رسالت برگزيده و مفتخر به تكلّم فرموده است . 2212 - منزلت مرد در حديث آمده است : « فى الحديث ما هلك امرء اعرف قدره » ؛ وقتى مرد مىميرد قدر و منزلتش شناخته مىشود . 2213 - تابع محروم حكيمى گفته : هركس تابع خفيّات عيوب شود ، از واردات قلوب محروم گردد . 2214 - ثبات شخصيت حكيمى ديگر گفته : آن‌كه بر يك حال باقى نماند و خالى از استحالت و تغيير و افساد نشود ، از