الشيخ البهائي العاملي ( مترجم : سنندجى )

99

كشكول شيخ بهائى ( فارسى )

هرچه بدان اضافه شود مضرّ است . 173 - بند هميان قف و استمع ما قاله * ملك الهوى لجليسه تكك الملاح يحلها * من حل عقدة كيسه ( ناشناس ) * * * درنگ كن و بشنو ! پادشاه عشق به همنشين خود مىگويد : زيبارويان بند ازار كسى را باز مىكنند كه او بند هميان زر خود را باز كند . 174 - در وصف « الثغ » « 1 » و شادن قلت له ما اسمه ؟ * فقال لى بالغنج عباث فصرت من لثغته الثغا * و قلت أين الطاث و الكاث ؟ ( صاحب ابن عباد ) * * * و از زيبارويى پرسيدم : نام تو چيست ؟ پس با عشوه گفت : عباثم . « 2 » و من را لكنت زبان او گرفت و گفتم : پس كجاست « طاثم » و « كاثم » ؟ « 3 » 175 - وثاوث ! رشاء من آل يافث * طرفه للسحر نافث ما له في الحسن ثان * و هو للبدرين ثالث مخطىء السّين إلى * ثاء المثاني و المثالث قلت عدني بوصال * قال دع عنك الوثاوث ( ناشناس ) * * *

--> ( 1 ) . الثغ ، كسى كه « س » را « ث » تلفظ مىكند ، به خاطر مخرج زبان و يا به ناز و عشوه . ( 2 ) . منظور « عباس » است . ( 3 ) . منظور « طاس » و « كاس » است .