الشيخ البهائي العاملي ( مترجم : سنندجى )

345

كشكول شيخ بهائى ( فارسى )

871 - سختى و آسايش از سخنان حضرت رسول صلّى اللّه عليه و إله است كه فرمود : بودن در سختى را و اين‌كه انتظار آسايش را داشته باشم ، نزد من محبوب‌تر است از اين‌كه در آسايش باشم و در انتظار سختى بنشينم 872 - دلسوزى از گناه از سخنان پيامبر صلّى اللّه عليه و إله است : كسى كه گناهى كند و از آن كار دلش به درد آيد ، اگر استغفار نيز نكند ، خداوند بر وى ببخشايد . 873 - ردّ و قبول معشوق لابد للعاشق من وقفة * تكون بين الصدّ و الصرم حتى إذا الهجر تمادى به * راجع من يهوى على رغم ( عباس بن احنف ) * * * هر عاشقى را زمانى بايستى كه بين ردّ و قبول معشوق قرار گيرد ؛ تا زمانى كه زمانه بر او فشار آورده و او به سوى معشوق به ناگزير ميل كند . 874 - آتش عشق إليك إشاراتي و أنت مرادي * و إياك أعني عند ذكر سعاد و أنت تثير الوجد بين أصابعي * إذا قال حاد أو ترنم شادي و حبك ألقى النار بين جوانحي * بقدح و داد لا بقدح زناد خليليّ كفا عنّي العذل و اعلما * بأن غرامى آخذ بقيادي و لذة ذكرى للعقيق و أهله * كلذة برد المآء في فم صادي طربنا بتعريض العذول بذكركم * فنحن بواد و العذول بواد ( شمس الدين كوفى ) * * * به تو اشاره مىكنم و تو مراد منى و تو را در نظر دارم ، چون از « سعاد » ياد مىكنم . و تو سرانگشتان مرا به وجد مىآرى ، چون گفتار خوشى بشنوم يا مغنى ترنمى آغاز كند . و عشق به تو درون مرا آتش زده است ، به آتش دوستى نه