الشيخ البهائي العاملي ( مترجم : سنندجى )

309

كشكول شيخ بهائى ( فارسى )

744 - از سوانح سفر حجاز از كتان و بيزارم * باز ميل قلندرى دارم تكيه بر خوابگا ؟ ؟ ؟ بس است * بر تنم نقش بوريا هوس است دلم از قيل و قال ، گشته ملول * اى خوشا خرقه ! و خوشا كشكول ! گر نباشد اطاق و فرش حرير * كنج مسجد خوش است و كهنه حصير ور مُزَعفَر مرا رود از ياد * سرِ نان جوين سلامت باد لَوحشَ اللّه ز سينه جوشىها ! * ياد ايّام خرقه‌پوشىها كى بود ؟ كى ؟ كه باز گردم فرد * با دلِ ريش و سينهء پردرد دامن افشانده زين سراى مجاز * فارغ از فكرهاى دور و دراز نخوت جاه را ز سر فكنم * كُندهء حرص را ز پا شكنم باز گيرم شهنشهى از سر * وز كلاه نمد كنم افسر شود آن پوست تخته ، تختم باز * گردد از خواب چشم بختم باز خاك بر فرقِ اعتبار كنم * خنده بر وضع روزگار كنم ( شيخ بهايى ) 745 - طمع صبر سَرِ انصاف تو گرديم ! كه با اين همه حسن * از دل ما طمع صبر و سكون داشته‌اى ( عرفى شيرازى ) 746 - تفسيرى از بيضاوى « فاضل بيضاوى » در سورهء هود « 1 » در تفسير قول خداوند لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا « 2 » فرموده كه فعل « يبلو » معلّق است از عمل و در سورهء ملك « 3 » خلاف اين را گفته و در تفسير سورهء

--> ( 1 ) . انوار التنزيل و اسرار التأويل ، ج 3 ، ص 128 . ( 2 ) . سورهء هود ، آيهء 7 ، ( تا بيازمايد كه كدام يك از شما نيكوكارتر است ) و نيز سورهء ملك ، آيهء 2 ، ( تا شما را بيازمايد كه كدامتان به عمل نيكوتر است ) . ( 3 ) . انوار التنزيل و اسرار التأويل ، ج 5 ، ص 228 .