الشريف الرضي ( مترجم : محمد مهدى كافى )
13
ولايت نامه ( ترجمه خصائص اميرالمؤمنين ع ) ( فارسى )
مقابله و تصحيح كردهاند . در انتها ؛ كاتب خود را عبدالجبار بن الحسين معرفى مىكند كه در چهارم شوال 553 ق استنساخ را پايان داده و بخش افزودهها را در 19 جمادى الاولى 553 ق از روى همين نسخه به پايان رسانيده است . در اين ترجمه ، از توضيح سخنان حضرت خوددارى و به صرف ترجمهء واژهها بدون كم و زياد و بدون بر هم خوردن تركيب جملهها بسنده شده است . براى خوانندگانى كه قصد مراجعه به شرح سخنان حضرت را دارند ، نشانى آنها از ترجمه و شرح نهج البلاغهء مرحوم فيض الاسلام ( انتشارات فيض الاسلام ، بهمن 1366 ) ذكر شده است . نيز در برخى موارد سندهايى - بطور كامل يا به تعبير باسناد و مانند آن - در متن عربى موجود بود ، كه از ذكر آن در ترجمه صرف نظر شده است . عناوين و پاورقىهاى توضيحى ، از آن مترجم است . نكتهاى كه نبايد از نظر دور بماند اين كه بعضى از سخنان حضرت كه در اين كتاب ، به شكل واژه به واژه ترجمه شده ، نياز به دقّت بيشتر و مراجعه به اهل فن دارد و نبايد بدون بررسى و تحقيق ، فقط به ترجمه ظاهرى بسنده شود . در پايان از همهء دوستانى كه با نظرات ارزشمند خود در غناى اين ترجمه يارى رساندند قدردانى و تشكر مىنمايم . قم محمد مهدى كافى زمستان 1380