الشيخ محمد تقي التستري ( الشوشتري ) ( مترجم : سيد علي محمد موسوى جزائرى )
140
ترجمه و شرح موضوعى نهج البلاغة پيرامون رستاخيز و وظيفه بندگي ( فارسى )
جوانىاش را در چه راهى گذرانده ، و مالش را از كجا به دست آورده ، و در چه راهى صرف نموده و از دوستى ما خانواده . « 1 » قيامت نزديك شده و كأنّها قد أشرفت بزلازلها ؛ گويى قيامت با زلزلههايش سر رسيده است . إِذا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزالَها * وَ أَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقالَها * وَ قالَ الْإِنْسانُ ما لَها * يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبارَها * بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحى لَها * يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتاتاً لِيُرَوْا أَعْمالَهُمْ * فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقالَ ذَرَّةٍ خَيْراً يَرَهُ * وَ مَنْ يَعْمَلْ مِثْقالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ ؛ « 2 » هنگامىكه زمين به سختترين زلزلهء خود به لرزه درآيد ، و بارهاى سنگين اسرار درون خويش ، همه را از دل خاك بيرون افكند ، در آن روز محشر آدمى گويد : زمين را چه پيش آمد ؟ آن هنگام زمين مردم را به حوادث ( بزرگ ) خويش آگاه مىسازد ، كه خدا به او چنين الهام كند ، در آن روز مردم از قبرها پراكنده بيرون آيند ( تا نتيجهء اعمال خود را ) ببينند ، و هركس بهقدر ذرّهاى كار نيك كرده ( پاداش ) آنرا خواهد ديد ، و هر كس بهقدر ذرّهاى كار زشتى مرتكب شده آنهم به كيفرش خواهد رسيد . يا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ * يَوْمَ تَرَوْنَها تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَ تَضَعُ كُلُّ ذاتِ حَمْلٍ حَمْلَها وَ تَرَى النَّاسَ سُكارى وَ ما هُمْ بِسُكارى وَ لكِنَّ عَذابَ اللَّهِ شَدِيدٌ ؛ « 3 » اى مردمان ! خداترس و پرهيزكار باشيد كه زلزلهء روز قيامت بسيار حادثهء بزرگ و واقعهء سختى خواهد بود . چون هنگامهء آن روز بزرگ را مشاهده كنيد هرزن شيرده طفل خود را از هول فراموش كند و هرآبستن بار رحم را بيفكند و مردم را از وحشت آن روز بىخود و مست بنگرى درصورتىكه مست نيستند ، و ليكن عذاب خدا سخت است .
--> ( 1 ) . بحار الأنوار ، ج 27 ، ص 311 ، ح 1 . ( 2 ) . زلزال ( 99 ) آيات 1 - 8 . ( 3 ) . حج ( 22 ) آيهء 1 و 2 .