الشيخ محمد تقي التستري ( الشوشتري ) ( مترجم : سيد علي محمد موسوى جزائرى )
112
ترجمه و شرح موضوعى نهج البلاغة پيرامون رستاخيز و وظيفه بندگي ( فارسى )
بندگان خدا ! خدا را ، خدا را اكنون كه بدنهايتان سالم است پيش از بيمارى ، و در وسعت قبل از تنگنايى ( از فرصتها استفاده كنيد ) ، و خود را پيش از آنكه اسير آتش گرديد ، آزاد سازيد . چشمانتان را بيدار ، شكمهايتان را لاغر كنيد و قدمهايتان را ( براى انجام دادن كار نيك ) بهكار گيريد ، اموالتان را ( در راه خدا ) انفاق كنيد ، از بدنتان در راه تقويت جانتان كمك گيريد ، و در اين كار بخل نورزيد و سستى نكنيد كه خداى سبحان فرموده است ؛ إِنْ تَنْصُرُوا اللَّهَ يَنْصُرْكُمْ وَ يُثَبِّتْ أَقْدامَكُمْ ؛ اگر خدا را يارى كنيد خدا هم شما را يارى مىكند و ثابتقدم مىگرداند . و فرموده : مَنْ ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضاً حَسَناً فَيُضاعِفَهُ لَهُ وَ لَهُ أَجْرٌ كَرِيمٌ ؛ كيست كه خدا را وام دهد تا خدا بر او به چندين برابر بيفزايد و پاداشى با لطف و كرامت ( نامتناهى ) او را ببخشايد . از شما يارى نخواسته به علت ناتوانى و قرض نخواسته به جهت فقر . در حالى از شما يارى خواسته كه براى اوست لشكريان آسمانها و زمين و اوست مقتدر دانا . و درحالى از شما قرض خواسته كه براى اوست خزينههاى آسمانها و زمين و اوست بىنياز ستوده صفات . مىخواسته شما را بيازمايد كه كداميك عملش نيكوتر است . پس به اعمال شايسته مبادرت ورزيد تا با همسايگان خدا در خانهء بهشتى او باشيد ؛ آنانكه خدا پيامبرانش را با آنان دوست و فرشتگانش را به ديدن آنها فرستاده ، و گوشهايشان را براى هميشه از شنيدن صداى آتش محفوظ داشته ، و بدنهايشان را از اينكه رنج و زحمتى به آنان رسد ، ذلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشاءُ وَ اللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ؛ * اين فضل و كرامت خداست كه آن را در حق هركه بخواهد مىكند ، و خدا را بر ( خلق ) فضل و رحمت نامنتهاست . مىگويم آنچه را مىشنويد و تنها خداست كه من و شما را يارى تواند كرد و او براى ما كافى و بهترين وكيل است » .