الشيخ محمد تقي التستري ( الشوشتري ) ( مترجم : سيد علي محمد موسوى جزائرى )

56

گنجينه رويا ( ترجمه آيات بينات في حقيقة بعض المنامات ) ( فارسى )

امام عليه السلام در پاسخ فرمود : سجدهء آنان براى خدا بوده و به منظور تحيت براى يوسف ، چنانچه سجدهء فرشتگان هم براى آدم نبوده بلكه براى خداوند و به منظور تحيّت براى آدم است . و حضرت يعقوب و فرزندانش و يوسف همگى به شكرانه اين نعمت كه خداوند همهء آنان را با هم مجتمع نموده خداى را سجده كردند . « 1 » 3 - خواب دو يار زندانى يوسف عليه السلام در قرآن كريم در سورهء يوسف آمده : « وَ دَخَلَ مَعَهُ السِّجْنَ فَتَيانِ قالَ أَحَدُهُما إِنِّي أَرانِي أَعْصِرُ خَمْراً وَ قالَ الْآخَرُ إِنِّي أَرانِي أَحْمِلُ فَوْقَ رَأْسِي خُبْزاً تَأْكُلُ الطَّيْرُ مِنْهُ نَبِّئْنا بِتَأْوِيلِهِ إِنَّا نَراكَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ * قالَ لا يَأْتِيكُما طَعامٌ تُرْزَقانِهِ إِلَّا نَبَّأْتُكُما بِتَأْوِيلِهِ قَبْلَ أَنْ يَأْتِيَكُما ذلِكُما مِمَّا عَلَّمَنِي رَبِّي إِنِّي تَرَكْتُ مِلَّةَ قَوْمٍ لا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَ هُمْ بِالْآخِرَةِ هُمْ كافِرُونَ * وَ اتَّبَعْتُ مِلَّةَ آبائِي إِبْراهِيمَ وَ إِسْحاقَ وَ يَعْقُوبَ ما كانَ لَنا أَنْ نُشْرِكَ بِاللَّهِ مِنْ شَيْءٍ ذلِكَ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ عَلَيْنا وَ عَلَى النَّاسِ وَ لكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَشْكُرُونَ » . « 2 » « . . . يا صاحِبَيِ السِّجْنِ أَمَّا أَحَدُكُما فَيَسْقِي رَبَّهُ خَمْراً وَ أَمَّا الْآخَرُ فَيُصْلَبُ فَتَأْكُلُ الطَّيْرُ مِنْ رَأْسِهِ قُضِيَ الْأَمْرُ الَّذِي فِيهِ تَسْتَفْتِيانِ * وَ قالَ لِلَّذِي ظَنَّ أَنَّهُ ناجٍ مِنْهُمَا اذْكُرْنِي عِنْدَ رَبِّكَ فَأَنْساهُ الشَّيْطانُ ذِكْرَ رَبِّهِ فَلَبِثَ فِي السِّجْنِ بِضْعَ سِنِينَ » . « 3 » « و با يوسف دو جوان ديگر ( از نديمان شاه ) زندانى شدند ، يكى از آنها به يوسف گفت : من در خواب ديدم كه بر بالاى سر خود طبق نانى مىبرم و مرغان هوا از آن به منقار مىخورند ، يوسفا ! ما را از تعبير آن آگاه كن كه تو را از نيكوكاران و دانشمندان جهان مىبينيم . يوسف در پاسخ آنها گفت : من شما را پيش از آن كه

--> ( 1 ) - تفسير قمى : 1 / 356 . ( 2 ) - يوسف : 38 - 36 . ( 3 ) - يوسف : 42 - 41