الشيخ محمد تقي التستري ( الشوشتري ) ( مترجم : سيد علي محمد موسوى جزائرى )
19
گنجينه رويا ( ترجمه آيات بينات في حقيقة بعض المنامات ) ( فارسى )
اين رو خواب خود را جز براى خردمندان نقل نكنيد » . « 1 » كلمهء ( ترفّ ) كه در اين فرمايش رسول خدا صلى الله عليه و آله آمده از ( رفّ الطائر ) است . يعنى پرنده به هنگام فرود آمدن بالش را حركت داد و گشود . فيروزآبادى گفته : « رَفَّ الطّائر : پرنده دو بال خود را گشود ، مانند : رَفْرَفَ » . « 2 » اينكه مؤلّف كتاب ( وافى ) در توضيح اين كلمه گفته : « رفّ ، شبيه سقف است ، يعنى رؤيا به مانند سقف آويزان و معلّق است » . « 3 » اشتباه است ؛ زيرا ( رفّ ) كه به معناى شبيه سقف است فعلى از آن بنا نمىشود . به علاوه اينكه ( شبيه سقف ) در اينجا هيچ معنا و مفهومى نمىدهد . و عذر او در اين بيان اين است كه او به جز كتاب ( صحاح ) به كتاب لغت ديگرى مراجعه نكرده است . تعبير صحيح مخصوص اهل بيت عليهم السلام روشن است كه تعبير صحيح و قطعى خواب مخصوص كسانى است كه اتصال و ارتباط با مبدأ متعال دارند ، همانند ديگر افعال خارق العاده آن حجج الهى كه ديگران از آوردن مانند آنها عاجز و ناتوانند . به همين جهت يوسف صدّيق تعبير خواب صحيح خود را دليل بر نبوّت خود قرار داده ، مىگويد : « وَ عَلَّمْتَنِي مِنْ تَأْوِيلِ الْأَحادِيثِ » ؛ « 4 » « بارالها ! به من علم تعبير خواب آموختى » . البتّه گاهى هم لطف الهى شامل حال بعض از افراد سليم النفس و پاك طينت گرديده تا حدودى از اين نعمت برخوردار مىشوند ، نه ديگران . كلينى رحمه الله در روضهء كافى روايت كرده است :
--> ( 1 ) - كافى : 8 / 336 / ح 529 . ( 2 ) - قاموس المحيط : 3 / 145 مادهء ( رفّ ) ( 3 ) - وافى : 2 / 550 . ( 4 ) - يوسف : 100