السيد ابن طاووس ( مترجم : م - ر )

137

ادب حضور ( فلاح السائل ) ( فارسى )

سپس به شهود خطاب كرده و مىگويد : اى فلانى و اى فلانى كه در اين نوشته نامبرده شده‌ايد ، اين شهادت را در نزد خود براى من ثابت نگاه داريد ، تا اينكه آن را نزد حوض [ كوثر ] به من باز دهيد . آنگاه شهود مىگويند : « اى فلانى ، « نستودعك [ اللَّه ] و الشّهادة و الإقرار و الإخاء ، و موعوده عند رسول اللَّه صلّى اللَّه عليه و آله ، و نقرأ عليك السّلام [ و رحمة اللَّه و بركاته ] . » - تو و اين گواهى و اقرار و برادرى را به خدا مىسپاريم . و وعدهء ما در نزد رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله . و بر تو باد سلام و رحمت و بركات الهى . بعد نوشته را پيچيده و شهود خود ميّت آن را مهر مىكنند و بعد همراه با تركه در سمت راست ميّت قرار مىدهند . البتّه اين نوشتار را با كافور و چوب پاك كه خوشبو نباشد ، مىنويسند . و در ادامهء روايت آمده است : البتّه اگر خدا بخواهد ، و توفيق تنها از اوست ، و درود و سلام ويژهء خداوند بر سرورمان حضرت محمّد پيامبر اكرم و خاندان برگزيده و نيك او . وظايف ديگران نسبت به محتضر شايسته است كه وقتى مرگ انسان فرا رسيد ، كف پاهايش رو به قبله قرار گيرد ، و كسى در نزد او قرآن بخواند - و دو سوره يس و الصّافات بيشتر از همه سوره‌هاى قرآن مورد تأكيد است - و نيز به ذكر خداوند متعال مشغول شوند ، و شهادتين و اقرار به يكايك ائمّه عليهم السّلام را به ترتيب ، و نيز كلمات فرج را به ميّت تلقين كنند . كلمات فرج عبارتند از : « لا إله إلّا اللَّه الحليم الكريم ، لا إله إلّا اللَّه العلىّ العظيم ، سبحان اللَّه ربّ السّموات السّبع و ربّ الأرضين السّبع و ما فيهنّ و ما بينهنّ و ما تحتهنّ و ربّ العرش العظيم ، و الحمد للَّه ربّ العالمين ، و الصّلاة علىّ محمّد و آله الطيّبين . » - معبودى جز خداوند بردبار و بزرگوار نيست ، معبودى جز خداوند بلند مرتبه و