شرف الدين محمد بن مسعود مسعودى بخارى

109

مجمع الاحكام ( فارسى )

بود ، و بادهاى صبا و دبور بسيار جهد و زمستان « 1 » نيك سرد بود و برف بسيار آيد ، و مردمان را به جامه‌ها پوشيدن رغبتى زيادت پديد آيد و بسيار پوشند ، و اهل عراق را شادى و آرميدگى باشد و اهل پارس و اهل مشرق را آفتها رسد و در ولايت روم بيمارى و مرگ بسيار بود و در مغرب خرابى افتد و گياه و علف‌خوار بسيار بود و حال ميوه‌ها [ ى ] و صلاح و فساد آن ميانه بود ، روغنها « 2 » اندك‌تر بود و فسادى به سبب نمها نظام « 3 » راه يابد و كشتها اندك بود اما نيكو بود و غله بسيار آيد ، و در ولايت « 4 » ارمينه قحط و تنگى بود ، و وجه اول اين برج دليل رعدوبرق و بادها ( ى ) بسيار است و وجه دوم دليل اعتدال و امتزاج هوا و وجه سوم دليل گرمى هوا و در بعضى كتب متاخران ديده‌ام كه اين طالع دليل بود بر گرمى و ترى مزاج هوا و گشتن آن از حال‌به‌حال « 5 » و رعدوبرق و بادهاى بسيار و تاريك شدن هوا وقت‌وقت ، و جاىجاى و سفر كردن بسيار و تبديل كردن اوطان و بازرگانى ستور و سلاح و آهن ، و انقلاب احوال ملوك و رعيت و فراخى طعام و صلاح نرخها و سفرها ( ى ) حج و عمره و كارهاى خير . ثور « 6 » احمد عبد الجليل ميگويد حكم سال در صلاح و فساد ميانه بود . مهتران و سروران با يكديگر به حسد شوند و پادشاهان ظفر يابند و بدان سبب خونها ( ى ) بسيار ريخته شود خاصه در شهرهائى كه به اين برج منسوب باشند ، و آفتها پديد آمدن در اين شهرها ، در ميان مردمان ، اما احوال متلون نباشد و كارها بر يك حال ثابت ماند ، خوف بر مردمان غالب بود و

--> ( 1 ) . م . نخست زمين نوشته و بعد مين را خط زده و واژه را به زمستان اصلاح كرده است . ( 2 ) . د . روغنهاء . ( 3 ) . به سبب نمها به طعام راه يابد / به سبب نمها و نزم ( مه ) راه يابد ؟ تصحيح اول محتمل‌تر است . ( 4 ) . م و د . ارمينه . ( 5 ) . م . از حال مجال و . . . ( 6 ) . در ح . به غلط حمل آمده است