سديد الدين محمد عوفى

673

متن انتقادى جوامع الحكايات و لوامع الروايات ( فارسى )

حكايت ( 7 ) آورده‌اند كه حجاج يوسف به بصره اميرى فرستاد كه در بدسيرتى و خداىناترسى اقتدا به دو كرده بود « 1 » . خلق خداى را « 2 » بسيار برنجانيدى و باران ظلم بر سر خلايق « 3 » بارانيد « 4 » . اهل بصره به نزد رابعه رفتند و از جور « 5 » امير به دو بناليدند « 6 » و از وى درخواستند تا بر وى « 7 » دعايى بد كند . رابعه گفت : دعاى بد « 8 » نكنم و لكن او را نصيحتى كنم ، باشد كه مفيد بود . پس « 9 » مرقع خود را به نزديك او فرستاد و پيغام داد كه : من عزم سفر آخرت دارم و مركب ندارم و اين مرقع من گرانست ، و من بدين « 10 » بسيار طاعت كرده‌ام و شبها بيدار داشته و ضعيف گشته « 11 » ، درخواست مىكنم كه اين را از من قبول كنى تا « 12 » بر مركبان خويش « 13 » از عقبات « 14 » مرگ و گور « 15 » و قيامت « 16 » بگذرانى و از آن سوى پول « 17 » صراط به من رسانى . چون امير اين پيغام بشنيد گفت : رابعه مرا به تازيانهء وعظ « 18 » ادب كرد « 19 » كه ترك ستم ثمرهء آن بود « 20 » . پس توبه كرد و از سر « 21 » امارت برخاست و روى به عبادت خالق آورد و در

--> ( 1 ) - مپ 2 و مج : داشت . ( 2 ) - مج و بنياد + را . مپ 2 : خلق را . ( 3 ) - مج + بسيار . ( 4 ) - مپ 2 - و باران ظلم بر سر خلايق بارانيد . ( 5 ) - مپ 2 + اين . ( 6 ) - مپ 2 : شكايت كردند ( 7 ) - مپ 2 : او را . ( 8 ) - مج - بد . ( 9 ) - متن - پس . ( 10 ) - متن - بدين مج : برين . ( 11 ) - مپ 2 - و شبها بيدار داشته و ضعيف گشته ، مج - و ضعيف گشته . ( 12 ) - مپ 2 - از من قبول كنى تا . ( 13 ) - مپ 2 + اندازى و . ( 14 ) - متن و مپ 2 : عقاب . ( 15 ) - متن : گور و مرگ . ( 16 ) - مپ 2 + و صراط . ( 17 ) - مپ 2 - پول ، مج : پل . ( 18 ) - متن و مج - وعظ . ( 19 ) - مپ 2 و مج : مىكند . ( 20 ) - مپ 2 : و درين نصيحت فوائد بسيار است . ( 21 ) - مج + شراير ، مپ 2 : سرير .