سديد الدين محمد عوفى
278
متن انتقادى جوامع الحكايات و لوامع الروايات ( فارسى )
چون بخواند در حال ساخته شد و به خانهء من آمد . من بر « 1 » در سرا نشسته بودم « 2 » پيش خدمت او باز شدم « 3 » و گفتم : موجب اين تجشم چيست ؟ گفت : مرا بخواندى ؟ گفتم : نخواندم ، بيش ازين نگفتم « 4 » كه راى تو درين صواب چه مىبيند « 5 » ، و مراد من خانهء تو بود نه خانهء من چه سراى من از فضاى باديه « 6 » خالىتر است « 7 » و خانهء من از خانهء « 8 » عنكبوت بىنواتر . محبره گفت : اكنون چون آمدم از در تو باز نتوان گشت بفرمايم تا اسباب از وثاق من نقل كنند به وثاق تو « 9 » . پس درآمد . سرايى ديد از فرش و اوانى خالى و از ناز و كامرانى تهى « 10 » . در حال بفرمود تا تمامت فرش و « 11 » اسباب آن بياوردند و شرابدار و خانسلار « 12 » حاضر آمدند و مطعوم و مشروب زيادت از حاجت حاضر كرد « 13 » و آنروز و آنشب آنجا مقام كرد و چون بامداد شد غلام او « 14 » كيسهء سيم و يك تخت جامه از راه كرم « 15 » پيش من نهاد و عذرها خواست و او « 16 » در محفّه نشست و او را وداع كردم « 17 » . مرا گفت : تو وثاق نگاهدار تا هيچكس از آن فرش و اوانى مطبخ و مجلسخانه كه بياوردهاند باز نبرد كه آن جمله به تو بخشيدم . پس جمله كارداران را بازخواند « 18 » و مرا در خانهء آراسته بگذاشت و من بهاى آن جمله را محضر كردم زيادت از صد هزار درم بود . بدين لطيفه در ناز و نعمت آمدم و زندگانى به خوبى مىگذرانيدم
--> ( 1 ) مج - بر ( 2 ) مپ 2 - من بر در سرا نشسته بودم ( 3 ) متن : بازگشتم ، مج : آمدم ( 4 ) متن - بيش ازين نگفتم ( 5 ) مپ 2 - بيش ازين نگفتم چه مىبيند ( 6 ) متن - باديه ، بنياد : بيابان باديه ( 7 ) مپ 2 - چه سراى من از فضاى باديه خالىتر است ( 8 ) مپ 2 و مج : آشيانه ( 9 ) مج - به وثاق تو ( 10 ) مپ 2 - بفرمايم تا اسباب . . . ناز و كامرانى تهى ( 11 ) مپ 2 + اوانى و ( 12 ) مپ 2 : مطبخى ( 13 ) مپ 2 : آوردند ( 14 ) مپ 2 + ديدم كه ( 15 ) مپ 2 - از راه كرم ( 16 ) متن - او ( 17 ) متن و مج : و من او را تشييع كردم ( 18 ) مپ 2 - پس جمله كارداران را بازخواند