محمود طرشونة ( اعداد )

250

مائة ليلة وليلة

[ الرّوز والسكّر ] وقد بلغني عن مكر النساء وكيدهن أن رجلا بعث امرأته إلى السوق وأعطاها درهما لتشتري به روزا . فأتت به صاحب الروز وأعطته الدرهم ، فاكتال لها الروز وقال لها : - لا يصلح الروز إلّا بالسكّر ، فهل عندك سكّر ؟ قالت له : - لا والله ما عندي سكّر . فقال لها : - هل لك أن تدخلي معي إلى الدار « 45 » وأنا أعطيك بدرهم سكّر ؟ - قالت له : - نعم . فوزن لها بدرهم سكّرا وربطته في ثوبها مع الروز ودخلت معه إلى البيت وألقت الثوب في الحانوت بالروز والسكّر . فأتى غلام صاحب الحانوت فعمد إلى ما كان في الثوب وجعل مكانه ترابا وربطه كما كان . فلما خرجت المرأة أخذت ثوبها ودخلت إلى المخزن كي تخرج البرمة وتطبخ الروز ففتح زوجها الثوب فوجد فيه التراب فقال لها : - ويلك . ما هذا التراب الذي جئت به ؟ فعلمت في الحين أنّه سخر منها « 46 » . فأخرجت الحيلة في الحين والوقت وجاءت بالمنخل « 47 » عوضا عن البرمة وقالت له : - يا سيدي ، بينما كنت أمشي في السوق إذ دحتني « 48 » دابّة فسقطت على الأرض وسقط الدرهم من يدي . فالتمسته فلم أجده فجمعت ما كان حولي من التراب لأنخله لعل الله يردّه عليّ .

--> ( 45 ) يضيف أ : وأقضي منك وطري . ( 46 ) أ : أنه عمل بها . ( 47 ) ب : الغربال . ( 48 ) ت : زاحمتني . دحاه : دفعه .