أحمد بن محمد الخفاجي
304
شفاء الغليل فيما في كلام العرب من الدخيل
ذكره المبرّد في الكامل « 1 » . وكان لعليّ ضيعتان إحداهما البغبغية « 2 » والأخرى نيزر ، لأنه كان يقوم . وتفصيله في الكامل وهذا بعينه في الإصابة « 3 » . ( نَيْلُوفَر ) : قال ابن التلميذ : « اسم فارسي معناه النبليّ الأرياش » ، وقد تلاعبوا به فخففوه وقالوا نوفر كما قال : [ من البسيط ] : والنّوفر الغضّ في الغدران منجدل * كأنّ قضبانه خضر الثعارير ( نَغْلَة ) : هي بلغة أهل المغرب الدبيلة ، وهي خراجة معروفة كما في طبقات الأطباء . ( نخل ) : معروف وتستعمله المولدون بمعنى الصّفع ، كما قال الصفدي : [ من الطويل ] : وربّ صديق غاظه حين جاده * من القوم صفع دائم الهطل بالهطل فقلت له : تأبى المروءة أنّنا * نخيلك يا بستان فينا بلا نخل ( نَجَّاب ) : كرزاق اسم للبريد ، وقد يخص بمن يجيء على ناقة نجيبة . وقد قالوا : « القمر نجاب الشمس » ، وهذا كقوله : [ من البسيط ] : وكوكب الصّبح نجّاب على يده * مخلق تملأ الدّنيا بشائره والقمر كالنجاب ومنهم من أقامه مقام وليّ العهد للشمس . ( نِيمْرُوز ) : هي ناحية القبلة فارس وأصبهان والأهواز وبست وزاول وسجستان والسند ومكران وكرمان . ذكر ذلك في آيين الأكاسرة . وقد غلبت الآن على سجستان « 4 » وما حولها . كذا في تاريخ اليمنى للتجاني .
--> ( 1 ) المبرد : الكامل مج 3 ص 1127 ، وفيه : « ورووا أن عليا عليه السلام لمّا أوصى إلى الحسن في وقف أمواله وأن يجعل فيها ثلاثة من مواليه وقف فيها عين أبي نيزر والبغيبغة . وهذا غلط ؛ لأنّ وقفه هذين الموضعين لسنتين من خلافته » . ( 2 ) في الكامل « البغيبغة » بدل « البغبغية » . ينظر ، المبرد : الكامل ، مج 3 ص 1127 ، وهو الصواب استنادا إلى ياقوت . يراجع ، ياقوت الحموي : معجم البلدان ، مج 1 ص 469 . ( 3 ) ابن حجر : الإصابة ، ج 4 ص 464 - 468 ، ولم يذكر فيه شيئا مما ذكره شهاب الدين الخفاجي . ( 4 ) نيمروز هو بالفارسية ، ومعناه بالعربية نصف يوم ، وهو اسم لولاية سجستان وناحيتها ، سميت بذلك في ما زعموا لأنها مثل نصف الدنيا وإن دخلها وخيراتها تقاوم نصف ما تطلع عليه الشمس ، وذلك على سبيل المبالغة لا على الحقيقة . يراجع ، ياقوت الحموي : معجم البلدان ، مج 5 ص 339 .