جمال الدين بن نباتة المصري

15

سرح العيون في شرح رسالة ابن زيدون

وشرحت إلّا أنّنى مقصّر وما أطيل الشرح ، بيد أنّى لم أعتمد إلّا على نقل خبر صحيح ، ونسب قول صريح ، ولم أخل ، ترجمة كلّ مذكور من فائدة سارة ، ونادرة دارّة « 1 » ، وأقوال سديدة ، وأبيات مشيدة ، وفقر ما أخطأتها فطنة سعيدة ، ولم آل في اختيارها جهدا ، ولا ازددت مع صروف الزمان إلّا نقدا ؛ هذا مع تجنّب الإكثار ، وترك الإخلال بنظائر الأشعار ، والتخفيف ممّا لعلّ المباحث تقتضيه من العثار . واللّه تعالى الموفّق لصواب الإرادة ، ومعين الخدم على القيام بطاعة السادة ، وجابر وهنهم بما يتلقّونه من امتثال أوامرهم السادّة ، بمنّه وكرمه .

--> ( 1 ) الدارة : من « در الضرع » إذا تتابع اللبن منه ، يريد أنها نادرة يدوم نفعها .