على اكبر دهخدا
1342
امثال و حكم ( فارسى )
نظير : گهر از حلق خوك آويختن . بسكه ما در ريگ روغن ريختيم * بس گهر در حلق خوك آويختيم . عطار . لا تطلب من الكريم صغيرا فتكون عنده حقيرا . از جوانمرد اندك و ناچيز مخواه تا در چشم او خرد ننمائى . لا تفرحن بليل طاب اوله فرب آخر ليل اجج النارا يا راقد الليل مسرورا باوله ان الحوادث قد يطرقن اسحارا . لا تفعل و افعل نكند چندان سود چون با عجمى كن و مكن بايد گفت . ( با يار نو از غم كهن بايد گفت * با او به زبان او سخن بايد گفت . . . ) نظير : چونكه با كودك سر و كارت فتاد * پس زبان كودكى بايد گشاد كلم الناس على قدر عقولهم ما أَرْسَلْنا مِنْ رَسُولٍ إِلَّا بِلِسانِ قَوْمِهِ . قرآن كريم سورهء 14 . آيهء 4 . لا تقابل بين الاعدام . رجوع به : لا تمايز . . . ، شود . فَلا تَقُلْ لَهُما أُفٍّ . بر روى پدر و مادر آه مگوئيد . قرآن كريم . سورهء 17 . آيهء 24 . لا تعضية فى ميراث . حديث . مالى كه در تجزيهء آن وارثان را زيان بود پاره و بخش كردن روا نباشد . چون شكستن گوهرى و جدا كردن اجزاء كتابى و مانند آن . لا تلد الحية الا الحية . تمثل : نباشد مار را بچه بجز مار * نيارد شاخ بد جز تخم بد بار . ويس و رامين . رجوع به : از مار نزايد . . . ، شود . لا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ . قرآن كريم . سورهء 2 . آيهء 191 . اقتباس : نى كه لا تلقوا بايديكم الى * تهلكه خواندى ز قرآن خدا . مولوى . بع از آن گفتش كه اندر مهلكه * نهى لا تلقوا بايدى تهلكه . مولوى . سيليش اندر برم در معركه * زانكه لا تلقوا بايدى تهلكه . مولوى . آنكه مردن پيش چشمش تهلكه است * امر لا تلقوا بگيرد او بدست . مولوى . نظير : گرچه كس بىاجل نخواهد مرد * تو مرو در دهان اژدرها . سعدى . لا تمايز بين الاعدام . ميان نابودها نشان جدائى نبود . لا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحاً إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتالٍ فَخُورٍ . ( و . . . ) قرآن كريم سورهء 31 . آيهء 17 . لا تنال الحق الا بالجد . رجوع به : از تو حركت . . . ، شود . لا تَنْسَ نَصِيبَكَ مِنَ الدُّنْيا . قرآن كريم سورهء 28 . آيهء 77 . رجوع به : از تو حركت . . . ، شود .