على اكبر دهخدا
936
امثال و حكم ( فارسى )
غمهاى عائله را تحمل كند گويند . زينب قازچران . زنى بلندبالا و سبكسار . زينت مرد دانش است و هنر * ( گوشت بر گاو ورزه نيكوتر . . . ) سنائى . رجوع به : آنكس كه داناتر است . . . ، شود . زين جاى چو چيپال تهيدست برون رفت * محمود كه چندان بستد مال ز چيپال . ناصر خسرو زين ديك جهان يك دو سه كفليز چو خوردى * باقى همه ديك آن مزه دارد كه چشيدى . جلال الدين رومى . رجوع به : دنيا مكررات است . . . ، شود . زين ديو طبع مردم يكسر رميد بايد * چون نافهزاى آهو تنها چريد بايد . حضرت اديب . رجوع به : از بلا دورى طمع دارى . . . ، شود . زين شدن تا آن شدن فرقيست زفت * ( احمد و بو جهل در بتخانه رفت . . . ) مولوى . زين عصا تا آن عصا فرقيست ژرف * ( . . . زين عمل تا آن عمل راهى شگرف . ) مولوى . زين للناس حب الشهوات . ( . . . مِنَ النِّساءِ وَ الْبَنِينَ وَ الْقَناطِيرِ الْمُقَنْطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَ الْفِضَّةِ وَ الْخَيْلِ الْمُسَوَّمَةِ وَ الْأَنْعامِ وَ الْحَرْثِ ذلِكَ مَتاعُ الْحَياةِ الدُّنْيا . . . ) قرآن كريم سورهء 3 . آيهء 12 زينهار از قرين بد زنهار * ( . . . و قنا ربنا عذاب النار . ) سعدى . اسبى نزد ابو مسلم مروزى آوردند گفت اين بچه كار آيد هركسى سخنى گفت ابو مسلم گفت بايد آن را برانگيزى و از زن بد و همسايه بد بگريزى . از شاهد صادق . رجوع به : آلوچو بآلو . . . ، شود . زيور و زيب زنان است حرير و زر و سيم * مرد را نيست جز از علم و عمل زيور و زيب كى شود عز و شرف بر سر تو افسر و تاج * تا تو مر علم و خرد را نكنى زين و ركيب . ) ناصر خسرو . رجوع به : آنكس كه داناتر . . . ، شود . زى هركس آئين شهرش نكوست * ( شنيدم ز داناى فرهنگ دوست كه . . . ) اسدى . نظير : كُلُّ حِزْبٍ بِما لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ . قرآن كريم سورهء 23 . آيهء 55 .