الزمخشري
284
مقدمة الأدب ( فارسى )
[ تَجَلْبَبَ ] تَجَلْبَبَ جامه پوشيد 7 چادر پوشيد و هو الجِلْبَابُ جامه 6 رِدا 7 چادر و الجَلَابِيبُ جمع 6 فى الاقناع الجِلْبَابُ ثوبٌ أَوْسع من الخِمَار دون الرِّداءِ تعطى به المرأةُ رأسَها و صدرَها و فى الديوان الجِلْبَابُ الرِّدَاءُ [ تَذَعْلَبَ ] تَذَعْلَبَ نهانى برفت 6 انْطلق مستخفيًا 6 الذِّعْلِبَةُ الناقةُ السريعة و الذَّعَاليبُ قِطَعُ الخِرَق و قيل أطراف الثياب ج [ تَدَحْرَجَ ] تَدَحْرَجَ فرو غلتيد 7 غلطيد ر [ تَبَخْتَرَ ] تَبَخْتَرَ خراميد 5 تكبَّر ع [ تَبَرْقَعَ ] تَبَرْقَعَ برقع فروهشت 5 روىبند فروهشت 7 [ تَفَرْقَعَ ] تَفَرْقَعَتْ أَصَابِعُهُ بانك كردند انكشتان او 6 ف [ تَغَطْرَفَ ] تَغَطْرَفَ تكبَّر من الغِطْرِيف و هو السَّيِّد ق [ تَحَذْلَقَ ] تَحَذْلَقَ لاف زد [ تَزَنْدَقَ ] تَزَنْدَقَ زنديق شد و هو الزِّنْديق ( ف ) 5 بىدين [ تَقَرْطَقَ ] تَقَرْطَقَ كُرته پوشيد ك [ تَصَعْلَكَ ] تَصَعْلَكَ الرَّجُلُ درويش شد مرد و هو الصُّعْلُوكُ درويش ل [ تَسَرْبَلَ ] تَسَرْبَلَ پيراهن پوشيد م [ تَلَعْثَمَ ] تَلَعْثَمَ در سخن فروماند 7 توقُّف كرد ن [ تَطَأْمَنَ ] تَطَأْمَنَ ساكن شد ، آراميد المضاعف ، ، ، أ [ تَطَأْطَأَ ] تَطَأْطَأَ سر فرو داشت 7 سر فرو افكند [ تَلَأْلَأَ ] تَلَأْلَأَ البَرْقُ بدرخشيد برق ب [ تَذَبْذَبَ ] تَذَبْذَبَ بَيْنَ الأَمْرَيْنِ متردّد شد ميان دو كار 5 تردّد بين الامرين ج [ تَرَجْرَجَ ] تَرَجْرَجَ الرِّدْفُ بلرزيد سرون 7 سخت جنبيد سرين ح [ تَنَحْنَحَ ] تَنَحْنَحَ نحنه كرد 7 اخون اخون كرد ر [ تَغَرْغَرَ ] تَغَرْغَرَ غُرغره كرد ع [ تَتَعْتَعَ ] تَتَعْتَعَ فى الكَلَامِ درماند در سخن 6 عَىَّ [ تَرَعْرَعَ ] تَرَعْرَعَ الصَّبِىُّ بباليد كودك 6 تحرَّك و نشأ [ تَضَعْضَعَ ] تَضَعْضَعَ الرَّجُلُ خوار شد مرد 5 متواضع شد 6 خضَع و ذلَّ 7 پريشان شد 6 [ تَقَعْقَعَ ] تَقَعْقَعَ تحرَّك ق [ تَرَقْرَقَ ] تَرَقْرَقَ المَاءُ عَلَى الأَرْضِ ريخته شد آب زبر زمين ل [ تَحَلْحَلَ ] تَحَلْحَلَ بجنبيد 6 تحرّك او ذَهب 7 فرو رفت [ تَخَلْخَلَ ] تَخَلْخَلَتْ پاىابرنجن بر پاى كرد زن 7 خلخال بر پاى نهاد 6 [ تَدَلْدَلَ ] تَدَلْدَلَ الشَّىْءُ تحرَّك مُتَدَلِّيًا [ تَزَلْزَلَ ] تَزَلْزَلَ سخت بلرزيد [ تَغَلْغَلَ ] تَغَلْغَلَ فى الأَمْرِ در اندرون كار شد 7 مَغ در كار درشد [ تَقَلْقَلَ ] تَقَلْقَلَ بى آرام شد 5 بجنبيد [ تَمَلْمَلَ ] تَمَلْمَلَ عَلَى فِرَاشِهِ از پهلو بكرديد بر پسترش 6 تقلّب من الوجع 7 بىآرام شد بر پسترش 6 ه [ تَدَهْدَهَ ] تَدَهْدَهَ الحَجَرُ تَدَهْدَى ، [ تَنَهْنَهَ ] تَنَهْنَهَ كفَّ المُعْتَلّ اللّام الأُولى ، ، ، ج [ تَلَهْوَجَ ] تَلَهْوَجَ اللَّحْمَ نيمبخته كرد كوشت را 6 لَهْوَجَ اللَّحْمَ و تَلَهْوَجَهُ لم يُنْعِم طَبْخَه و شَيَّهُ 5 تَلَهْوَجَ اللَّحْمُ ناپخته بماند كوشت ل [ تَسَرْوَلَ ] تَسَرْوَلَ شلوار پوشيد المُعْتَلّ اللّام الثَّانِيَة ، ، ، س [ تَقَلْسَى ] تَقَلْسَى كلاه بر سر نهاد 7 كلاه