عبد الواحد الآمدي التميمي ( مترجم : انصارى )
221
غرر الحكم ودرر الكلم ( فارسى )
أبعدها من الشّرّ : براستى كه اين طبيعتها از هم بدوراند و بهترين آنها دورترين آنها است از بدى 75 إنّ ولىّ محمّد صلّى اللّه عليه و آله من أطاع اللّه و ان بعدت لحمته : براستى كه دوست محمّد المصطفى كه از خدا بر او و بر آلش درود باد كسى است كه فرمان خداى را ببرد گو اين كه از جهت خويشى از آن حضرت دور باشد . 76 إنّ عدوّ محمّد صلّى اللّه عليه و آله من عصى اللّه و ان قربت قرابته : براستى كه دشمن محمّد كه درود خدا بر او و بر آلش باد كسى است كه خداى را نافرمانى كند اگر چه از حيث خويشى با آن حضرت نزديك باشد . 77 إنّ أولى النّاس بالأنبياء عليهم السّلام أعملهم بما جاءوا به : براستى كه سزاوار ترين مردم به پيمبران كه درود خداى بر آنان باد كسى است كه به آن چه كه آنها ( از طرف خدا ) آوردهاند عاملتر باشد . 78 إنّ بشر المؤمن فى وجهه و قوتّه فى دينه و حزنه فى قلبه : براستى كه مؤمن شاديش در چهرهاش و توانائيش در دينش و اندوهش در دلش مىباشد 79 إنّ اللّه سبحانه ليبغض الطّويل الأمل السيّىّ ء العمل : براستى كه خداوند سبحان دشمن مى دارد شخصى را كه آرزويش دراز و كردارش زشت باشد 80 و قال عليه السّلام عند دفن رسول اللّه صلّى اللّه عليه و إله إنّ الصّبر لجميل إلّا عنك و إنّ الجزع لقبيح إلّا عليك و إنّ المصاب بك لجليل و انهّ قبلك و بعدك لجلل : آن حضرت عليه السّلام بهنگام دفن پيكر پاك رسول خدا صلّى اللّه عليه و آله چنين گفتهاند يا رسول اللّه براستى كه صبر و شكيبائى خوب است امّا نه در مصيبت تو براستى كه بيتابى و جزع زشت است مگر در فراق تو ( كه نيكو است ) براستى آنكه مصيبت زده به تو باشد ماتم و مصيبتش بزرگ است و آن پيش از تو و پس از تو ديگر كوچك است . 81 إنّ من مشى على ظهر الأرض لصائر الى بطنها : براستى آن كس كه بر پشت زمين راه مى رود هر آينه در شكم زمين جاى خواهد گرفت . 82 إنّ الأمور إذا تشابهت اعتبر اخرها بأوّلها : براستى كه كارها وقتى كه بهم شبيه باشند آخر آن باوّلش اعتبار كرده شود ( يعنى بايد كه