عبد الواحد الآمدي التميمي ( مترجم : انصارى )
191
غرر الحكم ودرر الكلم ( فارسى )
كسى است كه دوستى را ابتدا و آغاز نمايد . 291 أفضل السّخاء استحياءك من اللّه : برترين جوانمردى آنست كه تو از خدا حيا كنى ( و دامن بنا شايست نيالائى ) . 292 أقبح الظّلم منعك حقوق اللّه : زشت ترين ستم آنست كه حقوق خدا را ندهى . 293 أحسن الحياء استحياءك من نفسك : بهترين حيا آنست كه تو از خودت حيا كنى ( و از نافرمانى خدا بگذرى ) . 294 أفضل الأدب ما بدأت به نفسك : بالاترين ادب و كمال آنست كه در امورات اوّل از خودت آغاز كنى ( سپس ديگران را به كار خير وادارى ) . 295 أفضل المروءة احتمال جنايات الإخوان : بالاترين مردانگى ستمهاى برادران دينى را تحمّل كردن است . 296 أفضل العلم ما ظهر فى الجوارح و الأركان : برترين علم آنست كه آن بر اعضاء و جوارح پديدار گردد ( يعنى انسان دانش را با عمل مقرون سازد ) 297 أوضع العلم ما وقف على اللّسان : فرودترين رتبهء علم آنست كه فقط زبانى باشد . 298 أبغض الخلائق إلى اللّه تعالى الشّيخ الزّانى دشمن ترين مردم نزد خداى تعالى پيرمرد زناكار است . 299 أحسن من استيفاء حقّك العفو عنه : بهتر از حقّ خود را گرفتن آنست ( در جائى كه موقعيّت ايجاب كند و طرف مقابل انسان و اهل حق باشد ) از حقّت بگذرى ( و گذشت و مردانگى را بخرج دهى و فتنه را بخوابانى و متوجهّ باشى كه اين امر در غير جايش واقع نشود ) . 300 أعلم النّاس باللهّ سبحانه أخوفهم منه داناترين مردم به خداوند سبحان كسى است كه از خدا بيشتر بترسد . 301 أغبط النّاس المسارع إلى الخيرات : سزاوار ترين كس بغبطه خوردن شتابندهء بسوى نيكيها است و غبطة : آرزو كردن نعمتى است بدون انتظار زوال آن را 302 أبلغ العطاة الاعتبار بمصارع الأموات رساترين پندها از مراكز در افتادن مردگان و قبرستان عبرت گرفتن است . 303 أسرع المودّات انقطاعا مودّات الأشرار : سريعترين دوستيها از حيث بريدن پيوند دوستى بدان است .