عبد الواحد الآمدي التميمي ( مترجم : انصارى )
178
غرر الحكم ودرر الكلم ( فارسى )
86 أقبح العىّ الضّجر : زشت ترين زبان گرفتگى گرفتگى و تنگى دل است ( چون دل اگر خرّم نباشد سخن شيرين و رسا گفته نشود ) . 87 أسوء القول الهذر : زشت ترين سخن سخن پوچ و هرزه است . 88 أفضل السّبل الرّشد : برترين راهها راه رشد و هدايت است . 89 ألأم الخلق الحقد : نكوهيدهترين خوى كين توزى است . 90 أطيب العيش القناعة : گواراترين زندگى قناعت كردن است . 91 أشرف الأعمال الطّاعة : شريفترين كارها فرمان خدا بردن است . 92 أقرب شيء الأجل : نزديكترين چيزها به انسان مرگ است . 93 أبعد شيء الأمل : دورترين چيزها به انسان آرزو است . 94 أوّل الزّهد التّزهّد : نخستين زهد آنست كه شخص خود را وادار سازد بر بى رغبتى در دنيا 95 أوّل العقل التّودّد : نخستين عقل دوستى با مردم است ( يعنى اوّلين كارى كه عاقل كند دوستى است ) 96 أشرف الشّرف العلم : برترين شرافتها دانش داشتن است 97 أقبح السّير الظّلم : زشت ترين روشها ستمكارى است . 98 أعجل الخير ثوابا البرّ : نزديكترين خوبى به ثواب نيكى با مردم است . 99 أشدّ شيء عقابا الشّرّ : سخت ترين چيز از جهة عقاب بدى با مردم است . 100 أعجل شيء صرعة البغى : نزديكترين چيز براى افكندن انسان ستم است . 101 أسوء شيء عاقبة الغىّ : بد عاقبت ترين كارها گمراهى است . 102 أحسن المكارم الجود : نيكوترين بزرگواريها بخشش است . 103 أسوء النّاس عيشا الحسود : بدترين مردم در زندگى شخص رشكبر است . 104 أشدّ القلوب غلّا قلب الحقود : سخت ترين دلها از حيث ناپاكى دل مرد كينه ور است . 105 أنفع العلم ما عمل به : سودمندترين دانش