عبد الواحد الآمدي التميمي ( مترجم : انصارى )
172
غرر الحكم ودرر الكلم ( فارسى )
و چنگ در دامن عترت زنيد تا رستگار شويد ) 28 أين تضلّ عقولكم و تزيغ نفوسكم أ تستبدلون الكذب بالصّدق و تعتاضون الباطل بالحقّ : كجا گمراه مىشود خردهاى شما و منحرف مى گردد نفسهاى شما آيا بدل مى كنيد شماها راست را بدروغ و حقّ را بباطل ( يعنى آيا سزاوار است كه اختيار كنيد دروغ و دروغگو را بجاى راست و راستگو و باطل را بعوض حقّ ) . 29 أين القلوب الّتى وهبت للهّ و عوقدت على طاعة اللّه : چه شد آن دلهائى كه از براى خدا بخشيده شدهاند و بر فرمانبردارى خدا از آنها پيمان گرفته شده 30 أين الّذين أخلصوا أعمالهم للهّ و طهّروا قلوبهم لمواضع نظر اللّه : بكجا رفتند كسانى كه اعمالشان را پاك و خالص براى خدا مى گذاردند و دلهايشان را براى مراكزى كه چشم عنايت خدا به آنها بيفتد پاكيزه نگه مى داشتند . 31 أين الموقنون الّذين خلعوا سرابيل الهوى و قطعوا عنهم علائق الدّنيا : مردان با ايمان و يقينى كه پيراهن هاى شهوت و هوس را بدور افكنده و رشتههاى پيوندهاى جهان را از آنان بريدند بكجا رفتند ( آن رادمردان آهنين پيكرى كه در راه خدا از هيچ چيز و هيچكس نهراسيده نهنگ آسا در راه خدا بدرياهاى مهالك فرو مى رفتند چه شدند همان مردانى كه قرآن را با تدبّر مى خواندند و دستوراتش را كار مى بستند سنّت را زنده و بدعت را مى كشتند براى پيكار در راه حق سر از پا نمى شناختند عمّار ياسر كجا است ، ابن تيّهان چه شد مالك اشتر ، هاشم مرقال ، محمّد بن ابى بكر كه با مرگ پيمان بسته بودند چرا رفتند و على را تنها گذاردند واى كه تا چه اندازه عاشق و دلباختهء ديدار آنانم ) . 32 أين العقول المستصبحة بمصابيح الهدى : كجايند آن عقولى كه از انوار چراغهاى درخشان هدايت نور مى گرفتند . 33 أين الأبصار اللامحة منار التّقوى : كجا شدند آن ديدههائى كه شاهراه پرهيزكارى را مى ديدند 34 أين الّذين زعموا أنّهم الرّاسخون فى العلم دوننا كذبا و بغيا علينا و حسدا لنا أن رفعنا اللّه سبحانه و وضعهم و أعطانا و حرمهم و أدخلنا و أخرجهم بنا يستعطى الهدى و يستجلى العمى لا بهم : كجايند آنان كه