روح الله عباسى
89
رويكرد الغدير به تحريف ( فارسى )
وى اولا : دنباله گفتار پيغمبر صلّى اللّه عليه و آله و سلّم را كه به على فرمود : تو برادر و وصى و وارث منى ، را انداخته . و ثانيا : اين عبارت را به امير المؤمنين نسبت داده است ، كه فرمود : من ياور تو خواهم بود و با هركس كه با تو بجنگد ، جنگ خواهم كرد . اى كاش ما را به ماخذ اين نسبت راهنمايى مىكرد ، كه كدام محدث يا مورخ پيشين آن را آورده است ؟ همچنين او را خوشآيند آمده است ، كه در تشكيل آن انجمن ، نسبت خنده و قهقهه را به بنى هاشم دهد ، حال آنكه مأخذى بر اين تفصيل نيافتيم . و چون هيكل كسى را نمىديده كه بر گفتار او خرده گيرد و به حساب نسبتها و تصرفاتش برسد ، عباراتى را كه مربوط به امير المؤمنين عليه السّلام بوده در ( ص 139 ) ، چاپ دوّم كتابش كه در سال ( 1345 ) ، طبع گرديده انداخته است و شايد رمز آن ، توجهى بوده كه هيكل پس از نشر كتاب خود به مقصود ابن كثير و امثال او پيدا كرده و يا سروصداى بسيارى بوده كه در پيرامون اين گفتار از جانب دشمنان عترت طاهره بپاخاسته و امواج نكوهش و سرزنش به هيكل روى آورده و او را به حذف و تحريف سخن خود مجبور كرده است ، يا آنكه آئين مرسوم برخى از چاپخانهها اين است كه در كتاب دستكارى كنند و نويسنده نيز از آن جهت كه با آنها همفكر و يا در دفاع از اثر خود ناتوان است ، چشمپوشى مىكند . درهرحال خدا زنده دارد خردهاى بيدار و امانت موصوف ، و حقى را كه متأسفانه ضايع ماند . تأسف من بر سادهدلان امّت اسلامى و توجه آنها به اينگونه كتابهائى است كه از ياوهسرائى و بيهودهگوئىهاى گمراهكنندهاى كه با آبوتاب است و امت را ناآگاهانه مىبرد سرشار است . پس از آن ، افسوس من بر مصر و دانشمندان تيزهوش و كتب گرانبها و نويسندگان خوب آنهاست ، كه براستى فداى اين هواها و هوسها ، فداى اين فرومايگان ، قربانى اين سخنان كفرآميز گمراه كنندهء امت ، قربانى اين قلمهاى