الشيخ الأميني ( مترجم : واحدى )
11
الغدير ( فارسى )
- مردم به سوى خانههاى خويش ميل نمىكنند ، ليكن به منزل تو روى مىآورند . - و چون خدمت براى مردم ، داراى ارزش فوق العادهاى است ، از اين رو ، ثمرهء اعمال نيكت آشكار خواهد شد . - مردم در خواب بودند و تو آنها را بيدار كردى ، حتى دشمنان تو هم بيدار شدند . - گمان و قضاوتهاى مردم را دربارهء خود گونه گونه ساختى كه هرطايفهاى دربارهات چيزى مىگويند . - برخى مىگويند كه آن جوان اين راه را ادامه مىدهد و برخى ديگر مىگويند كه برمىگردد . - و حال آنكه ماه « تشرين » « 1 » آمده كه چشم زندگى به آن دوخته است . - در اين ماه ، خانهاى نيست ، مگر آنكه مريضى كه سختى زندگى را لمس مىكند ، در آن سكونت دارد . - و هرچه او انجام مىدهد ، سراسر حيله است و برپا داشتن چيزى است كه پايانى دارد . - من گفتم : نه به خدا قسم ، رأى او اين نيست و در ميان شما براى او همانندى نيست . - او سليمان است كه زهدش در صفا همانند گل است . - او همانند سليمان پيغمبر است كه روزى اسبان جوانى بر او عرضه شد . - و او به آنها علاقهمند نشد ، البته شوخى همانند جدى نيست . او در همين اشعار اضافه مىكند : - گوارا باد ترا نيل به هرچيزى كه نادان در رسيدن به آن عاجز و گمراه است . - لشكر شيطان را شكست دادى ، در صورتى كه بيشتر مردم سربازان اويند . - براى خدا به كارى قيام كردى كه براى انجام چنان كارى ، بهشت جاويدان اميد مىرود . - پس شكيبا باش كه نتيجهء كوشش را جز كسى كه قاطع و نيرومند باشد ، درك نخواهد كرد .
--> ( 1 ) . نام ماه دهم و يازدهم از ماههاى رومى كه مقارن با اكتبر و نوامبر است . ( م )