الشيخ الأميني ( مترجم : واحدى )

199

الغدير ( فارسى )

درود بر تو اى رسول خدا ، درود بر تو اى پيامبر خدا ، درود بر تو اى حبيب خدا ، گواهى مىدهم كه تو حقا رسول خدايى ، رسالت را ابلاغ و امانت را ادا و امت را نصيحت كردى ، اندوه را از آنان دور ساختى ، تاريكى را از بين بردى ، به حكمت سخن گفتى و در راه خدا به خوبى جهاد كردى . خدا به تو از ناحيهء ما بهترين پاداشها را عنايت فرمايد . زيارت هفتم اين زيارت را شرنبلالى حنفى در المراقى آورده است : درود بر تو اى سرورم ، اى رسول خدا ، درود بر تو اى پيامبر خدا ، درود بر تو اى حبيب خدا ، درود بر تو اى پيامبر رحمت ، درود بر تو اى شفيع امت ، درود بر تو اى سرور انبيا ، درود بر تو اى خاتم پيامبران ، درود بر تو اى گليم به خود پيچيده ، درود بر تو اى به جامهء در خفته ، درود بر تو و بر نياكان پاكيزه و اهل بيت پاكت كه خداوند پليدى را از آنان دور كرده و پاكشان ساخته است . خداوند به تو از ناحيهء ما برترين پاداشى كه به پيامبرى از ناحيهء امتش عنايت فرموده است ، عنايت فرمايد . گواهى مىدهم كه تو رسول خدايى ، رسالت را ابلاغ و امانت را ادا و امت را نصيحت كردى ، دليل آشكار آوردى ، و در راه خدا نيك مبارزه كردى و دين را به پا داشتى تا عمرت به آخر رسيد . درود خدا بر تو و بر شريف‌ترين مكانى كه با حلول جسمت شرافت يافته است ، درودى دائمى از ناحيهء آفريدگار جهان . اى رسول خدا ، ما مهمان تو و زوّار حرم تو هستيم ، با قرار گرفتن در برابرت شرافت پيدا كرديم ، از مكان‌هاى دور با پيمودن كوه و دشت و پستى و بلندى براى نيل به شفاعتت و ديدن افتخارات و پيمان‌هاى خاطره انگيزت و قيام به انجام بعضى از حقوقت و شفيع قرار دادنت نزد پروردگارمان ، به قصد زيارت پيش تو آمده‌ايم ، زيرا گناهان كمر ما را شكسته و سنگين بار خطاها دوشهامان را آزرده كرده است ، در حالى كه تو شفيعى هستى كه شفاعت بزرگ و مقام پسنديده و منزلت رفيع ، به تو وعده داده شده و خداوند متعال فرموده است : اگر آنان هنگامى كه به خود ستم كردند ، نزد تو مىآمدند و از خدا طلب مغفرت مىكردند و پيامبر هم برايشان طلب آمرزش مىفرمود ، هرآينه